TS C
Rittal Technische Dokumentation TS 8 Rittal Technical documentation TS 8
MontageAnleitung TS 8 Assembly guide TS 8
R
Switch to perfection
Umschalten auf Perfektion
Inhaltsverzeichnis Table of contents Dach Boden Rückwand Tür Tür, 180° drehen Verschlußsystem Tür, 180°-Scharnier Seitenwände Montageplatte, versetzen Montageplatte, hinterste Einbauposition Montageplatten Zwischenstück Anreihverbinder – Transport Anreihverbinder – Abdichtung Schienensysteme Erdungskonzept Kabelrangierraum
3
10-11
17
2
12
18-19
Seite/Page 3 4-5 6 7 8-9 10-11 12 13 14 15 16 17 18-19 20-21 22 23
Roof Base Rear wall Door Rotate door through 180° Lock system Door, 180° hinge Side panels Mounting plate, relocate Mounting plate, rearmost position Mounting plate infill Baying connector – transport Baying connector – seal Rail systems Earthing concept Cable shunting area
4-5
6
7
8-9
13
14
15
16
20
21
22
23
MD (min) = 10 Nm MD (max) = 35 Nm Torx 25
M 12 M 12
M 12
A
m 0m
80 0/ 0 6 0/ 40
BZ 5,5 x 13 mm MD = 5Nm
m 0m
00
A
/
0 12
10
Dach · Roof
3
6 51 41 31 21 11 01
91 7 8 56 34 1 2
17
18
19
20
21
22
MD (min) = 1,5 Nm
Torx 25 Torx 30
mm
MD (max) = 2,5 Nm
IP
IP IP
M 8 x 12 mm MD = 9Nm IP
IP
IP
IP IP
IP
IP
IP
0 40
IP IP
/
0 60
00 /8
m m
IP IP
IP
IP IP IP IP
IP
IP IP
00 10 IP
Boden · Base
4
0 20 /1
m m
BZ 5,5 x 13 mm MD = 5Nm
A 12 x 5 mm
C
A B
B
C
5
Torx 30
1 M 6 x 8 mm MD = 5Nm m
0
0
2
0 40
3
M 6 x 8 mm MD = 5Nm m
0
00
10
Rückwand · Rear wall
6
/
0 12
m
0 /6
0 /8
m
SW 13
A
M 6 x 12 mm
B A B 1
2
1
MD = 5Nm
Tür · Door
7
Torx 30
Tür, 180° drehen · Rotate door through 180°
8
A
L R R
M 6 x 12 mm MD = 9Nm
L
A M 6 x 12 mm MD = 9Nm
9
Torx 25
TS 8611 . 100
TS 8611 . 160
TS 8611 . 110 TS 8611 . 220 TS 8611 . 120 TS 8611 . 130 TS 8611 . 140 TS 8611 . 150 TS 8611 . 170
Verschlußsystem · Lock system
10
A
A
B
C
D
MD = 3Nm
11
SW 8
91 7 8 56 34 1 2
Torx 30
15
19 18 17 16
20
21
22
21
11
01
4 31
mm
ø 8,5 mm
1 1
M 6 x 12 mm 2
1
2
ø 8,5 mm
3
MD = 9Nm
Tür, 180°-Scharnier · Door, 180° hinge
12
4
5
M 5 x 8 mm MD = 5Nm
SW 8 Torx 30
MD = 5Nm
M 6 x 9 mm
B
=
=
A
M 6 x 9 mm M 5 x 8 mm C
MD = 5Nm
MD = 9Nm
C
1
2
3
Seitenwände · Side panels
13
91 7 8 56 34 1 2
11
01
21
4 31
15
16
17
18
19
20
21
C
22
Torx 25 Torx 30
mm X + 75 mm 75 mm
50 mm
X
BZ 5,5 x 13 mm
B
m
X+
75 m
B 1
MD = 9Nm
X+
m 75 m
2
BZ 5,5 x 13 mm MD = 5Nm
A
M 8 x 12 mm m 50 m MD = 9Nm X+
C 3
A
Montageplatte, versetzen · Mounting plate, relocate
14
MD = 9Nm
A
25 mm
1
50 mm
A B
B
2
Montageplatte, hinterste Einbauposition Mounting plate, rearmost position 15
SW 8 SW 13 Torx 30
A
M 5 x 10 mm MD = 3Nm
M 6 x 10 mm MD = 5Nm
A
B
B
C C SZ 2570. 000 SZ 2559. 000
MD = 9Nm
Montageplatten Zwischenstück · Mounting plate infill
16
SW 13 SW 19 Torx 25
A TS 8800.430
BZ 5,5 x 13 mm
B
MD = 5Nm
IP IP
BZ 5,5 x 13 mm
MD = 5Nm
C
IP
A B
M 8 x 16 mm MD = 9Nm
F
C D
G
M 12 x 25 mm MD = 20Nm
E
PS 4540.000
Anreihverbinder – Transport · Baying connector – transport
17
TS - TS TS - PS
SW 10 SW 13
TS 8800.410
X < 1100 mm
A
X < 1100 mm
B
TS - TS TS - PS
A
M 8 x 6 mm
TS - TS / TS - PS
M 8 x 20 mm
TS 8800.400
TS - PS
TS 8800.420
Anreihverbinder – Abdichtung · Baying connector – seal
18
B
TS 8800.500
D
IP IP IP
2 3 3 mm
1
6 mm
TS 8800.490
F
PS 4582.500
E
BZ 5,5 x 13 mm MD = 5Nm
M 8 x 16 mm MD = 9Nm MD = 9Nm
G
TS 8800.490
IP
MD = 5Nm
19
2 11 01
Torx 25
91 7 8 56 34 2 1
13
1
5 41
19 18 17 16
22 21 20
B
mm
A TS 8800.300 TS 8800.320 TS 8800.380
1
MD = 5Nm
B
125 mm
n x 125 mm
B
2
A 3
4
Schienensysteme · Rail systems
20
T (m
m)
m)
m H(
PS 4183.000
PS 4182.000
B
(m
m)
PS 4181.000 9
6 8
8
8 1
3
1 2
2 3
3
4 5
4
6 7
TS 8800.330 PS 4183.000 6
5
8
PS 4181.000 8
6
PS 4183.000 9 8
B/T 400 TS 500 TS 600 TS 800 TS 1000 TS 1200 TS
Best. Nr.: 8612. 140 8612. 150 8612. 160 8612. 180 8612. 100 8612. 120
B/T 400 PS 500 PS 600 PS 800 PS
Best. Nr.: 4694. 000 4695. 000 4696. 000 4697. 000
B/T 400 TS 500 TS 600 TS 800 TS B/T 400 TS 500 TS 600 TS 800 TS 1000 TS 1200 TS
Best. Nr.: 8612. 240 8612. 250 8612. 260 8612. 280 Best. Nr.: 8612. 040 8612. 050 8612. 060 8612. 080 8612. 000 8612. 020
B/T 400 PS 500 PS 600 TS 800 PS
Best. Nr.: 4309. 000 4596. 000 8800. 130 4579. 000
B/H/T 400 PS 500 PS 600 PS 800 PS 1000 PS 1200 PS 1800 PS 2000 PS 2200 PS
Best. Nr.: 4374. 000 4375. 000 4376. 000 4377. 000 4382. 000 4378. 000 4379. 000 4380. 000 4381. 000
PS 4182.000
H 1800 TS 2000 TS 2200 TS B/H/T 400 PS 500 PS 600 PS 800 PS 1000 PS 1200 PS 1800 PS 2000 PS 2200 PS B/T 600 PS 800 PS 1000 PS 1200 PS B/T 400 PS 600 PS 800 PS 1000 PS 1200 PS
Best. Nr.: 8800. 380 8800. 300 8800. 320 Best. Nr.: 4169. 000 4170. 000 4171. 000 4172. 000 4173. 000 4174. 000 4176. 000 4177. 000 4178. 000 Best. Nr.: 4364. 000 4365. 000 4373. 000 4367. 000 Best. Nr.: 4193. 000 4191. 000 4192. 000 4336. 000 4196. 000
11
B/T 500 PS 600 PS 800 PS 1000 PS 1200 PS
Best. Nr.: 4943. 000 4944. 000 4945. 000 4946. 000 4947. 000
12
B/T 600 PS 800 PS 1000 PS 1200 PS
Best. Nr.: 4361. 000 4362. 000 4347. 000 4363. 000
13
B/T 400 PS 500 PS 600 PS 800 PS
Best. Nr.: 4394. 000 4395. 000 4396. 000 4398. 000
7
8
9
10
PS 4199.000 3
13
12
11
10
21
SW 13
B
MD = 8-10Nm
A
M8
A
B
M 8 x 20 mm MD = 10-12Nm
C
D C E A M 8 x 30 mm
E M 8 x 20 mm MD = 10-12Nm
D
MD = 10-12Nm
M8
Erdungskonzept · Earthing concept
22
Torx 30
SW 8
M 12 X 25 mm MD = 20Nm
TS 8600.250 TS 8600.450 TS 8600.650 TS 8600.850 TS 8600.050 TS 8600.260 TS 8600.460 TS 8600.660 TS 8600.860 TS 8600.060
A
SZ 2570.000 SZ 2559.000 M 12
B
M 6 X 10 mm MD = 5Nm
A M 6 X 16 mm
B MD = 5Nm M 6 X 16 mm MD = 5Nm
B TS 8600.010 TS 8600.020
Kabelrangierraum · Cable shunting area
23
Schaltschrank-Systeme Enclosure systems Systèmes d’armoires électriques Schakelkastsystemen Apparatskåpssystem Sistemi di armadi per quadri di comando Sistemas de armarios
Elektronik-Aufbau-Systeme EL Electronic systems EL Systèmes de montage électroniques EL Elektronica-opbouwsystemen EL Elektroniksystem EL Sistemi di allestimento EL per l’elettronica industriale Sistemas de soporte electrónicos EL
Schaltschrank-Klimatisierung und Maschinenkühlung SK Enclosure climate control and machine cooling SK Clim. d’armoires et refroidissement de machines SK Schakelkastklimaatbeheersing en machinekoeling SK Apparatskåpsklimatisering och maskinkylning SK Climatizzazione per armadi di comando e raffreddamento impianti Climatización de armarios y máquinas SK
Stromverteilungs-Komponenten SV Power distribution components SV Composants de distribution de courant SV Stroomverdelingscomponenten SV Strömfördelningskomponenter SV Componenti SV per la distribuzione di corrente elettrica Componentes de distribución de corriente SV
Datenübertragungs-Komponenten DK Data communication components DK Composants de distribution de données informat. DK Data-overdrachtscomponenten DK Dataöverföringskomponenter DK Armadi e contenitori DK per trasmissione dati e telefonia Componentes de la transmisión de datos
Outdoor-Gehäuse CS Outdoor enclosures CS Armoires outdoor CS Outdoor-behuizingen CS Utomhusskåp CS Armadi modulari CS per applicazioni da esterno Cajas para la intemperie CS
Switch to perfection
Umschalten auf Perfektion
R
11/00
Rittal-Werk · Rudolf Loh GmbH & Co. KG · Postfach 16 62 · D-35726 Herborn Telefon (0 27 72) 5 05-0 · Telefax (0 27 72) 5 05-23 19 · eMail:
[email protected] · Internet: http://www.rittal.de