L,JBàYtr- \ \ ooc.-l_

Report 1 Downloads 12 Views
ïansportlidzekla identifikàcijas numurs

Fahrzeug-ldentifizierungsnummer Vehicle ldentification Number No

ldentifikaöní èíslo vozidla

d'identification du véhicule

ldentifikaèné éíslo vozidla

NÍmero de chasis

lzl4enla<prraquoHeH HoMep

NÍmero de identiÍicagào da viatura

Spoj xa qaolja

Numero d'identificazione vettura

Broj §asije

Ha

aerouoónra

ldentificatienummer van de auto

ldentifikacijska §tevilka vozila

Stelnummer

Numer identyf ikacyjny pojazdu

Chassinummer

Alvézszém

Numàr de identificare autovehicul

+ÍmiR5uË

Apr0pog nÀqroiou

+*mËft.ElJaE

hgerrn<prxaquouuurÍ uoruep

^lEHEJ.Ë

VIN-kood

À

'l..,ll

'*s;.-!,

tJ

Transporto priemonès identifikavimo numeris

Jer. de Fonkert b.v. Postbus 7422.3280 AE NUÀ/ANSDOBP Burg. de Zeeuwstraat 130 3281 AL NUMANSDORP Telefoon 0'186 - 65 81 1 1 Fax 0186 - 65 42gO

L,JBàYtr-

\ \ ooc.-l_



Ubergabedurchsicht nach Werksvorschrift durchgefuhrt. Pre-delivery check performed according to manufacturer's directives.

Contröle à la livraison effectué conformément aux prescriptions de l'usine. Revisión de entrega efectuada segÍn especificación de fóbrica.

Jer._ de Fonkert b.v. _ Postbus 7422

Revisào de entrega executada de acordo com as determinagöes do fabricante.

Controllo preconsegna eseguito secondo le prescrizioni della Casa. Afleveringscontrole: Overeenkomstig fabrieksvoorschrift uitgevoerd.

!!lg

3280 AE rirUrrlnrrrïOónp O. Zeeuwstraat 130

328] AL NUMANSDOBP -Telefoon 0-186 _ 65 81 11

Leveringseftersyn foretaget efter fabrikkens forskrifter.

Fax 0186

_

65 42 90

Leveranskontroll genomförd enligt fabrikens föreskrifter. Control inainte de predare efectuat coform normelor producàtorului. Enr0eópnon nopoöoor1g: llpoyporonorrl0nre ouUQovq

Ue

Ocrvorp npil BbrAaqe aeronoóunR Bna4enbqy: ButnonHeH

B

rq

epyoorqororöq npoörovpqQeq.

coorBercrBt4r c rncrpyrqreÍ.

Uleandmiseelne làbivaatus sooritatud vastavalt tehase eeskirjadele. Patikrinimas prie§ perduodant, atliktas pagal gamintojo reikalavimus. Pirmspiegàdes pàrbaude veikta atbilsto§i raiolfianoràdèm. Kontrola pÍed dodéním provedena podle smérnic vfrobce. Kontrola pred dodaním vykonanó podl'a smerníc vyrobcu. llpoeepxa npegil AocraBKa h3BbpuleHa c-brnacHo yKaoaHilffra Ha npo13Bogurenfl. Ceper,rc npe4 ilcnopaKa h3BpuleH corflacHo ynarcrBara Ha npoh3Bogrlrenor.

Primopredajni (nulti) servis obavljen prema uputstvu proizvodaöa. Opravljen pregled ob predajivozila po standardih proizvalalca. Przeglqd przedsprzeda2ny przeprowadzono zgodnie z normami producenta. A gyórtó elóírósai szerinti, ótadàs elótti ellenórzés. 4fi f, f &Ë B rÈr I-*4Ë+jr?Í. ErËrffi*EË+níïË+ËÍ&ë. oJEE ËrJ xllrël^l+ë011 E+atë^1.

+

,..,;,,...-,,.. l.c -\ló.ul í!

.alJdr J'^l'.rr

\t

','/. rYt v " /\i

qffi-} )