2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B 7 8 9 10 1A 1B 2 2A QV W R XS YT UZ V1 W X3 Y4 5Z 61 2 3 4 5 = 1x B C D E F G H I J K L M N O P 3A 3B E1 4A E2 4B 5A 5B E1 10 1A 1B 1A 4A 2A 5A 3A 3B 1B 4B 2B 5B 7 2A 8 2B 9 10 Q R S =T1x U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P
R
T
E
AF
U A
7 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 C A D B E C F D G E H =F1x I G J H K I L JM K N L O M P N O A
7 RU C F 8 1A S V 9
8 SV D G 9 1B T W 10
1B
2A
9 10 1A 1B TW U X V Y WZ E F =G1x H H 1A2B I 1B3A J 2A3B K 102A U V W X X Y Z 1 1A
1B
2A
3A
2B
2B
3B
2A
X1 I L 2B4A Y 2 3A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
1
2
3
7
8
9
10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A
4B
E
B
C
D TL
2B
Y2 J 3AM 4B Z 3 3B
4B
4A
A
A
3A
Z3 K N 3B5A 1 4 4A
5A
N
3B
14 L O 4A5B 2 5 4B
5B
24
P
5
6
5A
5B
E1
E2
F
G H 2a
5A
I
4B
E1 E2
5 P
5A
5B
E1
5AE2 5B
4
5
E1
E2
5B
E1
E2
36 4 N O
5 P 6
6
6
E2
a
J
K
L
M
N
O
P
C
D
E
F
G
H QI
RJ
SK
1
2
3
4
5
6
Q
R
S
T
U
V
W
X
7Y
8Z
91 102 1A3 1B4 2A5 2B6 3A 3B 4A
4B
5A
5B
E1
E2
7
8
9
10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A
5A
5B
E1
Z
E2 85 mm
(GB) Subject to printing errors and technical amendments. (NL) Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden. (F) Sous réserve de fautes d’impression et de modifications techniques. (D) Für Druckfehler übernehmen wir keine Verantwortung. Technische Änderungen vorbehalten. (E) Reservados errores de imprenta y sujete a modificationes. (I) Con riserva di modifiche techniche e di eventueli errori di stampa. (P) Reserva-se a ocorrência de gralhas e de modificações técnicas. (H) Nyomdahibák és technikai változtatások joga fenntartva. 10-2009
Max. (2x) 30 kg / (2x) 66 lbs
(PL) Zastrzega się możliwość występowania błędów drukarskich i zmian technicznych. (RUS) Vozmoøny oπibki pri pehati i texniheskie modifikacii.
2b
E2
4
ø 10 mm
Y
6
3
E2
B
4B
XP
25 M P 4BE1 3 6
E1
O
UM VN WO
4A
5B
A
Instrukcja montażu Rekomendacii po ustanovke
geprüfte Sicherheit
I
ø 10 mm
Mounting instructions Montagevoorschrift Instructions de montage Montageanleitung Guía de montaje Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Monteringsanvisning
H
5 P
S QT B C8 D9 710 E Q R S T U 7 8 9 10 1A
8
TJ E
G
4 O
Q
7
=RHC3x DSI
F
D
Ceiling plate
R
QG B
E
1U
C
PUC 1010
Q
D
B
B
B7
=B3x C
A
A
A
A
5
b
A
B
C
Q
R
S
7
8
9
A D E F G H I J Q A B T U V W X Y Z 7 Q R A 3A B 3B C 10 1A 1B 2A 2B 7 8 Q R S 7
8
9
=1x B C
E F G H I J K L M N K L N O P X Y Z 1 2 3 4 =RC2x DS E UF GV W H I J K L M N O 1 2 3 4 5 6 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 =2x D 4B E 5A F 5B G E1 H E2I J K L M N O P 4A L 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A
Max. (2x) 30 kg / (2x) 66 lbs
geprüfte Sicherheit
10-2009 / 0805262
Instrukcja montażu Rekomendacii po ustanovke
4B
=
5A
L
5B
OK
E1
O
P
46
5 P
E1
6
E2
E2
E2
4a
PUC 2308 PUC 2315 PUC 2330
Mounting instructions Montagevoorschrift Instructions de montage Montageanleitung Guía de montaje Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Monteringsanvisning
D
1MT
2
A
B
C
D
E
F
G
Q
R
S
T
U
V
3W
H
I
J
K
L
M
X
Y
Z
1
2
3
3a4
A
B
C
D 7E 8F 9G 10H 1AI 1BJ 2AK 2BL 3AM 3BN 4AO 4BP 5A
Q
R
S
T
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A
4B
5A
5B
E1
E2
U
V
W
X
(GB) Subject to printing errors and technical amendments. (NL) Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden. (F) Sous réserve de fautes d’impression et de modifications techniques. (D) Für Druckfehler übernehmen wir keine Verantwortung. Technische Änderungen vorbehalten. (E) Reservados errores de imprenta y sujete a modificationes. (I) Con riserva di modifiche techniche e di eventueli errori di stampa. (P) Reserva-se a ocorrência de gralhas e de modificações técnicas. (H) Nyomdahibák és technikai változtatások joga fenntartva. (PL) Zastrzega się możliwość występowania błędów drukarskich i zmian technicznych. (RUS) Vozmoøny oπibki pri pehati i texniheskie modifikacii.
Y
Z
N
5B
O
P
5
6
E1
E2 GB: NL: F: D: E: I: P: S: PL:
WARNING: PUC 2330: Stabilizing wires must be used! WAARSCHUWING: PUC 2330: Stabilisatiekabels moeten worden toegepast! AVERTISSEMENT: PUC 2330: Utilisation obligatoire des câbles de stabilisation! WARNUNG: PUC 2330: Stabilisierungskabel müssen angewendet werden! ADVERTENCIA: PUC 2330: i Los cables de estabilización deben de ser aplicados! AVVERTENZA: PUC 2330: I tiranti di stabilizzazione devono essere assolutamente utilizzati! ADVERTÊNCIA: PUC 2330: Devem ser utilizados cabos de estabilização! VARNING: PUC 2330: Stagkablar måste användas! UWAGA: PUC 2330: Przy montażu zawsze używaj kabli stabilizujacych!
Mounting instructions Montagevoorschrift Instructions de montage Montageanleitung Guía de montaje Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Monteringsanvisning
7
E
F
G
H
I
J
K
L
M
4B
N
5A
5B
B C D E F G H I J K L M N O P B Q C R D S E T F U G V HW I X J Y K Z L 1 M 2 N 3 O 4 P 5
6
Q
R S T U 1A V 1B W 2A X 2B Y 3A Z 3B 1 4A 2 4B 3 5A 4 5B 5 E16 R 7 S 8 T 9 U10 V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
E2
2
8
9
9
B
R
S
T
1
2
3
7
8
9
10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A
4B
5A
C
D
E
U
V
W
X
Y
Z
2a
F
G
H
I
J
K
L
M
N
N
O
P
4
5
6
5B
E1
E2
x x
O
P
A A B QB C RC D DS E TE F UF G GV H W H I XI J YJ K KZ L 1L M M2 N N3 O O4 P P5
6
C Q QD R R7E S S8F T G9T U 10 MZ 1 3B N1 2 4A O2 3 4B UH V 1A VI W 1B WJ X 2A XK Y 2B YL Z 3A 3P 4 5A 4 5 5B 5 6 E16
E2
E2
3a
3030 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 10 PFI 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 A B C D E F G H I J K L M Q
O4 P5 6 0˚ N O AP B C D E F G H I J K L M N O P F GV1A W H1B X2A I Y2B J K3A RC7 DS8 TE9 U10 Z20˚ 10˚ 1L M4A 2 4B 3 5A 4 5B 5 6E1 E2 3B DS8 9TE 10 GV 1B H 2A KZ 3B M2 4B N3 5A O4 5B P5 QE16 RE2 S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 UF 1A W XI 2B YJ 3A 1L 4A C D E F G H I J K L M N O P GV 1B H 2A KZ 3B M2 4B N3 5A O4 5B P5 E16 7E2 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 UF 1A W XI 2B YJ 3A 1L 4A 9TE 10 S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P U 1A V 1B W 2A X 2B Y 3A Z 3B 1 4A 2 4B 3 5A 4 A 5B 5 B E16 C E2 D E F G H I J K L M N O P 10 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 1B 3020 9 10 1APFI Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 A B C D E F G H Q I RJ SK TL UM VN WO XP Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E 1A 7 8 9 10 Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 1B4 2A5 2B6 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2 7
PFI 3030
N
1x
8 1x 9
1x
1x
10 1A 1x 1B 2A1x 2B 3A 3B 4A
C 4x 4x 4x D 4x 4x 4x E 4x F 4x G 4x Optional: PFA 9100 THREADED INSERT = 4x
M4 x 12 M5 x 16 10 x 8,2 x 10 M4 x 25 M6 x 16 M8
4B
5A
5B
M5
E1
3b
E2
THREADED INSERT
M8
(GB) Subject to printing errors and technical amendments. (NL) Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden. (F) Sous réserve de fautes d’impression et de modifications techniques. (D) Für Druckfehler übernehmen wir keine Verantwortung. Technische Änderungen vorbehalten. (E) Reservados errores de imprenta y sujete a modificationes. (I) Con riserva di modifiche techniche e di eventueli errori di stampa. (P) Reserva-se a ocorrência de gralhas e de modificações técnicas. (H) Nyomdahibák és technikai változtatások joga fenntartva. (PL) Zastrzega się możliwość występowania błędów drukarskich i zmian technicznych. (RUS) Vozmoøny oπibki pri pehati i texniheskie modifikacii.