Rittal TS8 Assembly Instructions - CableOrganizer.com

Report 4 Downloads 76 Views
TS C

Rittal Technische Dokumentation TS 8 Rittal Technical documentation TS 8

MontageAnleitung TS 8 Assembly guide TS 8

R

Switch to perfection

Umschalten auf Perfektion

Inhaltsverzeichnis Table of contents Dach Boden Rückwand Tür Tür, 180° drehen Tür, 180°-Scharnier Verschlußsystem Seitenwände Montageplatte, versetzen Montageplatte, hinterste Einbauposition Montageplatten Zwischenstück Anreihen Erdungskonzept Kabelrangierraum Schienensysteme Transport

3

4-5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15-17

18

2

Seite/Page 3 4-5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15-17 18 19 20-21 22

Roof Base Rear wall Door Rotate door through 180° Door, 180° hinge Lock system Side panels Mounting plate, relocate Mounting plate, rearmost position Mounting plate infill Bay Earthing concept Cable shunting area Rail systems Transport

19

20

21

22

MD (min) = 10 Nm MD (max) = 35 Nm Torx 25

M 12 M 12

M 12

A

m 0m

80 0/ 0 6 0/ 40

BZ 5,5 x 13 mm MD = 5Nm

m 0m

00

A

/

0 12

10

Dach · Roof

3

91 7 8 56 34 1 2

6 51 41 31 21 11 01

17

18

19

20

21

22

MD (min) = 1,5 Nm

Torx 25 Torx 30

mm

MD (max) = 2,5 Nm

Für Stahlblech For Sheet steal

Für Edelstahl For Stainless steel IP

IP IP

M 8 x 12 mm MD = 9Nm

IP

IP

IP

IP IP

IP

IP

IP IP

40

0

/6

00

0 /8

0

m

m

IP IP IP

IP

IP IP IP IP

IP

IP IP

00 10 IP

Boden · Base

4

0 20 /1

m m

BZ 5,5 x 13 mm MD = 5Nm

A 12 x 5 mm

C

A B

B

C

5

Torx 30

1 M 6 x 9 mm MD = 5Nm m

0

0

2

0 40

3

M 6 x 9 mm MD = 5Nm m

0

00

10

Rückwand · Rear wall

6

/

0 12

m

0 /6

0 /8

m

SW 13 Torx 30

A

M 6 x 12 mm

B A B 1

2

1

MD = 5Nm

Tür · Door

7

Torx 30

A A

L R R L

Tür, 180° drehen · Rotate door through 180°

8

M 6 x 12 mm MD = 9Nm

SW 8 Torx 30

15

19 18 17 16

20

21

22

21

11

01

91 7 8 56 34 1 2

4 31

ø 3,0 mm ø 8,5 mm

mm

1 1

M 6 x 12 mm 2

1

2

ø 3,0 mm ø 8,5 mm

3

MD = 9Nm

4

5

M 5 x 8 mm MD = 5Nm

Tür, 180°-Scharnier · Door, 180° hinge

9

Torx 25

TS 8611 . 100

TS 8611 . 160

TS 8611 . 110 TS 8611 . 220 TS 8611 . 120 TS 8611 . 130 TS 8611 . 140 TS 8611 . 150

A

TS 8611 . 170

A

B

C

D

MD = 3Nm

Verschlußsystem · Lock system

10

SW 8 Torx 30

MD = 5Nm

M 6 x 9 mm

B

=

=

A

M 6 x 9 mm M 5 x 8 mm C

MD = 5Nm

MD = 9Nm

C

1

2

3

Seitenwände · Side panels

11

91 7 8 56 34 1 2

11

01

21

4 31

15

16

17

18

22 21 20 19

C Torx 25 Torx 30

mm X + 75 mm 75 mm

50 mm

X

BZ 5,5 x 13 mm

m

B

X+

75 m

B 1

MD = 9Nm

X+

m 75 m

2

BZ 5,5 x 13 mm MD = 5Nm

A

M 8 x 12 mm m 50 m MD = 9Nm X+

C 3

A

Montageplatte, versetzen · Mounting plate, relocate

12

Torx 25 Torx 30

MD = 9Nm

A

25 mm

1

50 mm

A B

B

2

Montageplatte, hinterste Einbauposition Mounting plate, rearmost position 13

SW 8 SW 13 Torx 30

A

M 5 x 10 mm MD = 3Nm

M 6 x 10 mm MD = 5Nm

A

B

B

C C SZ 2570. 000 SZ 2559. 000

MD = 9Nm

Montageplatten Zwischenstück · Mounting plate infill

14

TS - TS TS - PS

SW 10 SW 13

B TS - TS TS 8800.410

X < 1100 mm

A

X < 1100 mm

B

TS - TS TS - PS

A

M 8 x 6 mm

TS - TS / TS - PS

M 8 x 20 mm

TS 8800.400

C TS - PS

TS 8800.420

Anreihen · Bay

15

SW 13 SW 19 Torx 25

C

B

B X

X

Y

Y

B1

BZ 5,5 x 13 mm MD = 5Nm

A

TS 8800.430 IP

IP

BZ 5,5 x 13 mm MD = 5Nm

B2

M 8 x 16 mm MD = 9Nm TS 8800.430

IP

D

TS 8800.590

C

M 12 x 25 mm MD = 20Nm

IP

PS 4540.000

Anreihen – Bay

16

E TS 8800.500

IP

IP

IP

1

3

2

6 mm

3 mm

F1 TS 8800.490

G

BZ 5,5 x 13 mm

PS 4582.500

MD = 5Nm

M 8 x 16 mm MD = 9Nm

MD = 9Nm

F2 TS 8800.490

IP

MD = 5Nm

17

SW 13

B

MD = 8-10Nm

A

M8

A

B

M 8 x 20 mm MD = 10-12Nm

C

D C E A M 8 x 30 mm

E M 8 x 20 mm MD = 10-12Nm

D

MD = 10-12Nm

M8

Erdungskonzept · Earthing concept

18

Torx 30

SW 8

M 12 X 25 mm MD = 20Nm

TS 8600.250 TS 8600.450 TS 8600.650 TS 8600.850 TS 8600.050 TS 8600.260 TS 8600.460 TS 8600.660 TS 8600.860 TS 8600.060

A

SZ 2570.000 SZ 2559.000 M 12

B

M 6 X 10 mm MD = 5Nm

A M 6 X 16 mm

B MD = 5Nm M 6 X 16 mm MD = 5Nm

B TS 8600.010 TS 8600.020

Kabelrangierraum · Cable shunting area

19

2 11 01

Torx 25

91 7 8 56 34 2 1

13

1

5 41

19 18 17 16

22 21 20

B

mm

A TS 8800.300 TS 8800.320 TS 8800.380

1

MD = 5Nm

B

125 mm

n x 125 mm

B

2

A 3

4

Schienensysteme · Rail systems

20

T (m

m)

m)

m H(

PS 4183.000

PS 4182.000

B

(m

m)

PS 4181.000 9

6 8

8

8 1

3

1 2

2 3

3

4 5

4

6 7

TS 8800.330 PS 4183.000 6

5

8

PS 4181.000 8

6

PS 4183.000 9 8

B/T 400 TS 500 TS 600 TS 800 TS 1000 TS 1200 TS

Best. Nr.: 8612. 140 8612. 150 8612. 160 8612. 180 8612. 100 8612. 120

B/T 400 PS 500 PS 600 PS 800 PS

Best. Nr.: 4694. 000 4695. 000 4696. 000 4697. 000

B/T 400 TS 500 TS 600 TS 800 TS B/T 400 TS 500 TS 600 TS 800 TS 1000 TS 1200 TS

Best. Nr.: 8612. 240 8612. 250 8612. 260 8612. 280 Best. Nr.: 8612. 040 8612. 050 8612. 060 8612. 080 8612. 000 8612. 020

B/T 400 PS 500 PS 600 TS 800 PS

Best. Nr.: 4309. 000 4596. 000 8800. 130 4579. 000

B/H/T 400 PS 500 PS 600 PS 800 PS 1000 PS 1200 PS 1800 PS 2000 PS 2200 PS

Best. Nr.: 4374. 000 4375. 000 4376. 000 4377. 000 4382. 000 4378. 000 4379. 000 4380. 000 4381. 000

PS 4182.000

H 1800 TS 2000 TS 2200 TS B/H/T 400 PS 500 PS 600 PS 800 PS 1000 PS 1200 PS 1800 PS 2000 PS 2200 PS B/T 600 PS 800 PS 1000 PS 1200 PS B/T 400 PS 600 PS 800 PS 1000 PS 1200 PS

Best. Nr.: 8800. 380 8800. 300 8800. 320 Best. Nr.: 4169. 000 4170. 000 4171. 000 4172. 000 4173. 000 4174. 000 4176. 000 4177. 000 4178. 000 Best. Nr.: 4364. 000 4365. 000 4373. 000 4367. 000 Best. Nr.: 4193. 000 4191. 000 4192. 000 4336. 000 4196. 000

11

B/T 500 PS 600 PS 800 PS 1000 PS 1200 PS

Best. Nr.: 4943. 000 4944. 000 4945. 000 4946. 000 4947. 000

12

B/T 600 PS 800 PS 1000 PS 1200 PS

Best. Nr.: 4361. 000 4362. 000 4347. 000 4363. 000

13

B/T 400 PS 500 PS 600 PS 800 PS

Best. Nr.: 4394. 000 4395. 000 4396. 000 4398. 000

7

8

9

10

PS 4199.000 3

13

12

11

10

21

90°

Transport · Transport

22

Notizen Notes

23

Schaltschrank-Systeme Enclosure systems Systèmes d’armoires électriques Schakelkastsystemen Apparatskåpssystem Sistemi di armadi per quadri di comando Sistemas de armarios

Elektronik-Aufbau-Systeme EL Electronic systems EL Systèmes de montage électroniques EL Elektronica-opbouwsystemen EL Elektroniksystem EL Sistemi di allestimento EL per l’elettronica industriale Sistemas de soporte electrónicos EL

Schaltschrank-Klimatisierung und Maschinenkühlung SK Enclosure climate control and machine cooling SK Clim. d’armoires et refroidissement de machines SK Schakelkastklimaatbeheersing en machinekoeling SK Apparatskåpsklimatisering och maskinkylning SK Climatizzazione per armadi di comando e raffreddamento impianti Climatización de armarios y máquinas SK

Stromverteilungs-Komponenten SV Power distribution components SV Composants de distribution de courant SV Stroomverdelingscomponenten SV Strömfördelningskomponenter SV Componenti SV per la distribuzione di corrente elettrica Componentes de distribución de corriente SV

Datenübertragungs-Komponenten DK Data communication components DK Composants de distribution de données informat. DK Data-overdrachtscomponenten DK Dataöverföringskomponenter DK Armadi e contenitori DK per trasmissione dati e telefonia Componentes de la transmisión de datos

05/03 A 20888 03 TS 74

Outdoor-Gehäuse CS Outdoor enclosures CS Armoires outdoor CS Outdoor-behuizingen CS Utomhusskåp CS Armadi modulari CS per applicazioni da esterno Cajas para la intemperie CS

Rittal-Werk · Rudolf Loh GmbH & Co. KG · Postfach 16 62 · D-35726 Herborn Telefon (0 27 72) 5 05-0 · Telefax (0 27 72) 5 05-23 19 · eMail: [email protected] · Internet: http://www.rittal.de

Switch to perfection

Umschalten auf Perfektion

R