SACE Tmax

Report 18 Downloads 714 Views
Doc. N.° 1SDH001366R0001 - L8572

SACE Tmax

Ekip E -LSIG e connettore per conduttore neutro esterno, T4-T5. Ekip E -LSIG and connector for external neutral conductor, T4-T5. Ekip E -LSIG und Anschl uss für außenliegenden neutralleiter, T4-T5. Ekip E -LSIG et connecteur pour conducteur neutre extérieur, T4-T5. Ekip E -LSIG y conectores para conductor neutro externo, T4-T5.

1

F-P-W

V12

V11 Optional for V Ne EXT

Ekip E-LSIG

to X4 (8)

1 Settaggio di default manuale Manual default setting Manuelle Default-Einstellung Configuration par défauit manuelle Ajuste de default manual

(Neutral setting = OFF)  LED

 Color

CONDITION  Run time LED Fixed = Device active

 Green  L

 Red

LED Fixed = L pre alarm (0,9 * I1 < I < 1,2 * I1)

LED Blinking =  L alarm (I > 1,2 * I1)

 S ELT

 Red  Green

LED Blinking = S alarm (I > I2) LED Fixed = Electronic settings - OFF = Manual settings

L|S|I

 Red

LED Blinking = Parameters inconsistency - L=I or S >= I. LED Blinking without Parameters inconsistency = generic fault (please contact ABB)

2 Esempio - Example - Beispiel - Exemple - Ejemplo In = 250A I1 = 250x(0,4+0,04+0,08)=130A t1 = 12s @390A (3I1)

In (A) 160 T4 250 320 T5 400 630

0,4 64 100 128 160 252

0,44 70,4 110 141 176 277

I1 (In) 0,48 … 76,8 … 120 … 154 … 192 … 302,4 …

0,92 0,96 1 147 154 160 230 240 250 294 307 320 368 384 400 580 605 630

3 Esempio - Example - Beispiel - Exemple - Ejemplo In = 160A I2 = 160x(3)=480A t2 = 0,5s

In (A) 160 T4 250 320 T5 400 630

SACE Tmax | ABB

3 480 750 960 1200 1890

I2 (In) 6 960 1500 1920 2400 3780

9 1440 2250 2880 3600 5670

4 Esempio - Example - Beispiel - Exemple - Ejemplo In = 250A I3 = 250x(1.5+4)=1375A

In (A) 160 T4 250 320 T5 400 630

1,5 240 375 480 600 945

4 640 1000 1280 1600 2520

5,5 880 1375 1760 2200 3465

I3 (In) 6 960 1500 1920 2400 3780

7,5 1200 1875 2400 3000 4725

10 1600 2500 3200 4000 6300

11,5 1840 2875 3680 4600 7245

5

Trip Test with Ekip TT

1 PROCEDURA DI CONTROLLO - CONTROLLO LED: tutti i led del relè si devono accendere - ULTIMA INDICAZIONE DI TRIP: se presente nella memoria del relè - LED: resta acceso finchè l’unità TT e’ connessa al relè - PRONTO PER TRIP

DIAGNOSTIC PROCEED - UNIT CHECK LED: all the leds in the relay must come on - LAST TRIP INDICATION: if present in the relay's data store - LED: remains on for as long as the TT is connected to the relay - READY TO TRIP

DIAGISTIKABLAUF - EINEITHSPRUF-LED: Alle LEDs des Relais müssen aufleuchten - ANGABE DER LETZTEN AUSLOSUNG: Wenn im Speicher des Relais vorhanden. - LED: Bleibt angeschaltet, bis die Einheit TT an die Relais angeschlossen ist. - AUSLOSEBEREIT

PROCÉDURE DE DIAGNOSTIC - UNIT CHECK LED : toutes les diodes du relais doivent s'allumer - LAST TRIP INDICATION : si présente dans la mémoire du relais - LED: la DIODE reste allumée tant que l'unité TT est connectée au relais - READY TO TRIP

PROCEDIMIENTO DIAGNOSTICO - LED CONTROL UNIDAD: todos los led del relé se deben encender - INDICACION ULTIMA ACTUACION: si está presente en la memoria del relé - LED: queda encendido mientras la unidad TT permanezca conectada con el relé - LISTO PARA LA ACTUACION

LED Ekip TT Verde Green Grün Vert Verde

2

3

TRIP

Rosso Red Rot Rouge Rojo

Dispositivo acceso Sostituire batterie Device ON Change battery Einrichtung eingeschaltet Batterie ersetzen Dispositif allumé Remplacer batteries Dispositivo encendido Sustituir baterías

4 6

CLACK ELT by default setting

L

LED ON = ELT S I G UV OV

Trip unit configuration

EKIP E-LSIG I1 t1 Curve type I2 t2 I3 I4 t4 U10 t10 U11 t11 Neutral configuration External neutral sensor Nominal Voltage (Un) Electronic/Manual parameters Led Mode

DEFAULT 1 In 60s 2

t=k/I OFF 0.4s 4 In OFF 0.8s OFF 5s OFF 5s 100% OFF 415V MANUAL POWER MODE

Settaggio di default elettronico Electronic default setting Elektronische Standardeinstellung Réglage par défaut électronique Configuración electrónica predeterminada

SACE Tmax | ABB

7

ELT by communication system

LED ON = ELT Esempio - Example - Beispiel - Exemple - Ejemplo

USB 2.0

Programmazione e Test con Unità EKIP T&P Programming and test with EKIP T&P Programmierung und Test mit Einheit EKIP T&P Programmation et Test avec Unité EKIP T&P Programación y prueba con Unidad EKIP T&P

EKIP E-LSIG L S I G Trip unit configuration

I1 t1 Curve type I2 t2 I3 I4 t4 Neutral configuration Electronic/Manual parameters Led Mode

Settaggio tramite sist. di comunicazione Setting by communication system Einstellung über Kommunikationssystem Réglage par syst. de communication Configuración mediante sist. de comunicación

EKIP E-LSIG Trip Status UV

U10

DEFAULT ON

0.5…0.95 Un step 0.01 Un OFF - 0.5 Un 0.1…5s step 0.1s

5s

Trip Status

ON/OFF

ON

U11 t11

Trip unit configuration

External neutral sensor

OFF/ON

OFF

Nominal Voltage (Un)

100…690V step 1V

415V

1.05…1.2 un step 0.01 Un ON - 1.2 Un 0.1…5s step 0.1s 5s

Example setting OV-UV on Ekip E-LSIG by communication system

OV

UV

Un = 690 V U10 = 0.75 * Un = 690*0.75 = 517.5 V t10 = 3 s

t11 t10

U11 = 1.1 * Un = 690*1.1 = 759 V t11= 1 s U10

U11 Un

SACE Tmax | ABB

RANGE ON/OFF

OV

Un = 415 V

U11 = 1.2 * Un = 415*1.2 = 498 V t11= 5 s

DEFAULT 1 In 60s t=k/I2 OFF - 3 In 0.4s ON - 4 In OFF - 1 In 0.8s 100% MANUAL POWER MODE

t10

Default setting OV-UV on Ekip E-LSIG by communication system

U10 = 0.5 * Un = 415*0.5 = 207.5 V t10 = 5 s

RANGE 0.18…1 In step 0.01 In 3…72s step 0.5s t=k/I2; t=k 0.6…10 In step 0.1 In 0.05…0.5s step 0.01 1.5…12 In step 0.1 In 0.2…1 In step 0.02 0.1…0.8s step 0.01s OFF/50%/100% MANUAL/ELECTRONIC POWER MODE (fixed) ALIVE MODE (flash)

U

8

9

with the AUX-E auxiliary contacts and the MOE-E actuation unit Q K51

A12

* XA

XV

1 11 X7

XA7 1

XV

5 12 X7

XA7 5

XV

2 95 X7

XA7 2

XV

4 98 X7

XA7 4

H)

SQ

XB

Q

XE

SY

XC

X3 5 X3 6

AUX-E 7

HMI 030-CAN

A14

8

MOE-E M1

9

R2

XF

10 1

2

5

6

M2

-

+

Xc-2

24V

X3 2

TI/L1

Xc-1

Xc-3

Xc-4 XV

U1 U1 X8

XA8 4

XV

C11 X8

C11

XA8 2

XV

A1 A1 X8

XA8 3

+ ~ SC

SO

A17

X3 1

TI/L2 S1

X3 4

TI/L3

X3 3

TI/N

S2 (A) (B)

X3 7 XO

YO1 XO

M

W1

1

US51 S

2

+

H

YC

X3 8

XV

54 54 X8

XA8 5

XV

U2 U2 X8

XA8 1

S3

24V

~

1 2 3 4 5 6 7 8

WS A WS B 24V (-) 24V (+) WI L WI H S51/S S51/S

X3 System Bus - Modbus System Bus - Modbus Auxiliary Supply Auxiliary Supply CAN Bus CAN Bus Overload contact Overload contact

© Copyright 2011 ABB. All rights reserved.

http://www.abb.com

1 2 3 4 5 6 7 8

X11 (1) X11 (2)

V11

X4 External neutral current transf. External neutral current transf. NOT USED NOT USED NOT USED NOT USED NOT USED External neutral voltage

T4-T5 F-P-W V Ne Ext: fixing CABLE on ext. neutral conductor, and setting

A cura del Cliente. Under the Customer's responsibility. À la charge du Client. Vom Kunden beizustellen. A cargo del Cliente.

V12 EKIP E-LSIG Trip unit configuration

External neutral sensor

T4-T5 F-P-W V Ne Ext setting

© Copyright 2011 ABB. All rights reserved.

http://www.abb.com

RANGE

DEFAULT

OFF/ON

OFF

Set ON