終於不下雨了,去哪兒嗨? zhōngyú bù xiàyǔ le, qù nǎr hāi? It's finally stopped raining. Where should we go to have some fun?
B:
讓我想想,有了,去上海迪士尼樂園吧! ràng wǒ xiǎngxiang, yǒu le, qù Shànghǎi Díshìní lèyuán ba! Let me think. I've got it. Let's go to Shanghai Disneyland!
A:
好啊!就在家門口,想想就激動,和香港迪士尼樂園一樣嗎? hǎo a! jiù zài jiā ménkǒu, xiǎngxiang jiù jīdòng, hé Xiānggǎng Díshìní lèyuán yīyàng ma? OK! It's right on our doorstep. I'm excited just thinking about it. Is it the same as Hong Kong Disneyland?
B:
迪士尼樂園都差不多吧,都是主題樂園,像“米奇大街”啦,“探險島”啦 ,這樣的。 Díshìní lèyuán dōu chàbuduō ba, dōu shì zhǔtílèyuán, xiàng“ mǐqí dàjiē” la,“ tànxiǎn dǎo” la, zhèyàng de。 All the Disneylands are pretty similar, no? They are all theme parks, with "Mickey Avenue", "Adventure Isle" and so on.
A:
哇!那我想坐海盜船!還有,還有過山車! wā! nà wǒ xiǎng zuò hǎidàochuán! háiyǒu, háiyǒu guòshānchē! Wow! Then I want to ride on the pirate ship! And the rollercoaster!
That's too hair-raising for me, I can't take it. I still like to ride on the carousel.
A:
坐甚麼旋轉木馬啊?票那麼貴,坐旋轉木馬多划不來。 zuò shénme xuánzhuǎnmùmǎ ā? piào nàme guì, zuò xuánzhuǎnmùmǎ duō huá bu lái。 Why would you ride the carousel? The tickets are so expensive, so riding the carousel is not worth it.
B:
那我坐十次旋轉木馬嘛,對了!我還想和迪士尼卡通人物合影。 nà wǒ zuò shí cì xuánzhuǎnmùmǎ ma, duì le! wǒ hái xiǎng hé Díshìní kǎtōng rénwù héyǐng。 Then I'll ride the carousel ten times. Oh yeah! I also want to take photos with the Disney cartoon characters.
A:
哈,裡面還有很多紀念品商店,去了一定又會買買買。 hā, lǐmiàn háiyǒu hěn duō jìniànpǐn shāngdiàn, qù le yīdìng yòu huì mǎi mǎi mǎi。 Ha. There are also lots of souvenir shops inside. If you go you're sure to buy buy buy.
B:
哎呀,咱們快訂票吧,對對對,還要預定最火的迪斯尼樂園主題酒店! āiyā, zánmen kuài dìngpiào ba, duìduìduì, hái yào yùdìng zuì huǒ de Dísīní lèyuán zhǔtí jiǔdiàn! Ah, let's hurry up and book the tickets. Yes, yes, we should also book the Disneyland Resort Hotel. It's really popular!
A:
主題酒店一晚至少得一千八百塊,不含早餐。 zhǔtí jiǔdiàn yī wǎn zhìshǎo děi yīqiān bābǎi kuài, bù hán zǎocān。 The Disneyland Resort Hotel costs at least RMB1,800 a night, not including breakfast.
B:
住兩晚半個月工資就沒咯! zhù liǎng wǎn bàn gè yuè gōngzī jiù méi lo! If we stayed two nights that would be half our monthly wage gone!