SIMON & SCHUSTER’S
PIMSLEUR
®
THAI
reading booklet
Travelers should always check with their nation's State Department for current advisories on local conditions before traveling abroad.
For more information, call 1-800-831-5497 or visit us at www.Pimsleur.com
Graphic Design: Maia Kennedy © and ‰ Recorded Program 2006 Simon & Schuster, Inc. © Reading Booklet 2006 Simon & Schuster, Inc. Pimsleur® is an imprint of Simon & Schuster Audio, a division of Simon & Schuster, Inc. Mfg. in USA. All rights reserved.
ACKNOWLEDGMENTS
THAI VOICES
English-Speaking Instructor........................ Ray Brown Thai-Speaking Instructor................... Wipoo Sriseubsai Female Thai Speaker ............. Poonsub Threepopnatkul Male Thai Speaker .......................... Vachara Limtrajiti COURSE WRITERS Sumalee Passaretti ◆ Elisabeth B. Heinle EDITORS Dr. Ulrike S. Rettig ◆ Beverly D. Heinle REVIEWER Chanisada Michel EXECUTIVE PRODUCER Beverly D. Heinle PRODUCER & DIRECTOR Sarah H. McInnis RECORDING ENGINEERS Peter S. Turpin ◆ Kelly Saux Simon & Schuster Studios, Concord, MA iii
TABLE OF CONTENTS Reading Lessons Introduction ............................................................... 1 The Thai Alphabet .................................................... 4 Consonant Classes ............................................... 8 Long Vowels ........................................................ 9 Short Vowels ........................................................ 11 Tonal Rules .......................................................... 12 Tonal Levels ........................................................ 15 Lesson 1 .................................................................. 16 Lesson 2 ...................................................................17 Lesson 3 .................................................................. 18 Lesson 4 .................................................................. 19 Lesson 5 .................................................................. 20 Lesson 6 ...................................................................21 Lesson 7 .................................................................. 22 Lesson 8 .................................................................. 23 Lesson 9 .................................................................. 24 Lesson 10 .................................................................. 25 Lesson 11 .................................................................. 26 Lesson 12 .................................................................. 27 Lesson 13 .................................................................. 28 Lesson 14 .................................................................. 29 Lesson 15 ...................................................................30 Lesson 16 .................................................................. 31 Lesson 17 .................................................................. 32 Lesson 18 .................................................................. 33 Lesson 19 .................................................................. 34 Lesson 20 .................................................................. 35 iv
THAI Introduction Reading has been defined as the decoding of graphic material which represents the sound patterns of the spoken language, or, to put it another way, reading consists of coming back to speech through the written symbols. In short, meaning is contained in the sounds of the spoken language. As the written form of any language does no more than represent these sounds visually, speaking a language is the necessary first step to reading and understanding anything written in the language. Standard Thai, the dialect spoken in this course, is also known as Central Thai or Siamese, and it is the official language of Thailand. Sometimes called the Bangkok Dialect, it is spoken by about 25 million people. The other main regional dialects are Northern Thai, spoken around Chiangmai; Northeastern Thai (Isan), spoken to the east of Korat; and Southern Thai, spoken south of Chumpon and into neighboring communities of northern Malaysia. A full list of the Thai alphabet follows, along with a guide to the sounds represented by each letter. You will note that some Thai letters have more than one sound, depending on their position in the word. Whenever possible, English
THAI Introduction (continued) equivalents are given. However, keep in mind that these equivalents are approximations only. Please refer first to the audio of the “Readings,” to hear the authentic sounds for yourself. The Thai alphabet was probably derived from the Old Khmer script which is a southern Brahmic script. It is believed the Thai alphabet was created in 1283 by King Ramkhamhaeng the Great. Consonants are written horizontally from left to right, while the vowels are arranged above, below, to the left, or to the right of the corresponding consonant. Thai is usually written without spaces between words and without punctuation. The Thai alphabet has 44 consonants, two of which are practically obsolete, representing 21 distinct consonant sounds. Consonants are grouped by “class,” i.e., by level or pitch. They can be mid, low, or high. There are 25-35 vowels, depending on whether you count combinations. The vowels are considered “long” or “short,” but there is no correlation to the English “long” or “short.” For example, the “a” as in “father” is a long vowel in Thai, as is the “a” as in “May,” the “aw” as in “awe,” and the “aah” as in “apple.” Thai vowel 2
THAI Introduction (continued) sounds and diphthongs are written using a mixture of vowel symbols, consonants, and combinations of vowel symbols. If a vowel has parts before and after the initial consonant, and the syllable starts with a consonant cluster, the split will go around the whole cluster. The combination of the consonant class and the length of the vowel will determine the tone of the syllable / word. There are five tones: mid, low, high, rising, and falling. In addition, there are tonal markers which will change the tone of the word. A list of the tone rules and tonal markers follows the alphabet chart.
3
THAI The Thai Alphabet Consonant (Class)
ก ข
ฃ ค ฅ
ฆ ง
จ
ฉ ช
ซ
ฌ
Initial Sound
Final Sound (if different)
(mid)
between a k and a hard g
k
(high)
k
(high)
k (no longer used in modern Thai letters)
(low)
k
(low)
k (no longer used in modern Thai letters)
(low)
k
(low)
ng as in “sing”
(mid)
j
t
(high)
ch as in “chair”
t
(low)
ch as in “chair”
t
(low)
s
t
(low)
ch as in “chair”
t
4
THAI The Thai Alphabet (continued) Consonant (Class)
ญ ฎ ฏ ฐ
ฑ
ฒ
ณ ด ต ถ
ท ธ
Initial Sound
Final Sound (if different)
(low)
y
n
(mid)
d
t
(mid)
between a d and a hard t
t
(high)
t
(low)
t
(low)
t
(low)
n
(mid)
d
t
(mid)
between a d and a hard t
t
(high)
t
(low)
t
(low)
t
5
THAI The Thai Alphabet (continued) Consonant (Class)
น บ ป
ผ ฝ
พ ฟ ภ
ม ย ร
ล
Initial Sound
Final Sound (if different)
(low)
n
(mid)
b
p
(mid)
between a b and a hard p
p
(high)
p
(high)
f
(low)
p
(low)
f
(low)
p
(low)
m
(low)
y
(low)
rolling r or rh
n
(low)
l
n
6
p
p
THAI The Thai Alphabet (continued) Consonant (Class)
ว
ศ ษ ส
ห
ฬ ฮ อ
Initial Sound
Final Sound (if different)
(low)
w
(high)
s
t
(high)
s
t
(high)
s
t
(high)
h as in “house”
none
(low)
l
n
(low)
h as in “house”
none
(mid)
no sound for initial position-silent
(see Long Vowels)
7
THAI The Thai Alphabet (continued) Consonant Classes Class mid
low
high
Consonant
ก จ ฎ ฏ ด ต บ ป อ ค ฑ ภ ข ส
ฅ ฆ ง ช ซ ฌ ญ ฒ ณ ท ธ น พ ฟ ม ย ร ล ว ฬ ฮ ฃ ฉ ฐ ถ ผ ฝ ศ ษ ห
8
THAI The Thai Alphabet (continued) Long Vowels Long Vowel
-า -ี -ื -ู
เ-
แ-
โ-
Sound ah as in ffather ee as in see er as in super ooh as in Winnie the Pooh ay as in May ay aah as in apple apple oh
-อ
awe
-ัย
ai
-ั
-วย
schwa – a / uh
woy / ooh-ah-ee
9
THAI The Thai Alphabet (continued) Long Vowel
-ัว
เ-ีย
เ-ือ เ-อ ไใ-
-ํา
เ-า
Sound ua / ooh-ah combination of “ -ี ” and “ -า ” (ee-a) combination of “
–ื ” and “ -า ” (eu-a)
er as in super ai or y as in dinosaur or Thai ai or y as in dinosaur or Thai um as in rrum ou as in house
10
THAI The Thai Alphabet (continued) Short Vowels Short Vowel Sound
-ะ -ิ -ึ -ุ เ-ะ
แ-ะ
โ-ะ เ-าะ
u as in hut i as in sit short sound of “ –ื ” (uh) oo as in book e in pet a in map ap ap oa as in oak short sound of “ -อ ” (aw as in awe but shorter)
-ัวะ
combination of “ -ุ ” and “ -ะ ”
เ-ือะ
“ เ-ือ ” but shorter
เ-ียะ
เ-อะ
“ เ-ีย ” but shorter
“ เ-อ ” but shorter 11
THAI The Thai Alphabet (continued) Tonal Rules I. Without Tone Marks =
Rule 1
Live Syllable – a syllable that ends in a long vowel or in “m,” “n,” “ng,” “w,” or “y” Consonant Class
Live Syllable long vowel (open)*
Live Syllable live ending (closed)**
Mid
Mid Tone
Mid Tone
High
Rising Tone
Rising Tone
Low
Mid Tone
Mid Tone
* Open pen Syllable – a syllable that contains a consonant and a vowel (CV) ** Closed Syllable – a syllable that contains a consonant, a vowel, and an ending consonant (CVC)
12
THAI The Thai Alphabet (continued) =
Rule 2
Dead Syllable – a syllable that ends in a short vowel, or in “k,” “p,” or “t” Consonant Class
Dead Syllable short vowel (open)
Dead Syllable dead ending (closed) short vowel
Dead Syllable dead ending (closed) long vowel
Mid
Low Tone
Low Tone
Low Tone
High
Low Tone
Low Tone
Low Tone
Low
High Tone
High Tone
Falling Tone
13
THAI The Thai Alphabet (continued) II. With Tone Marks – supercedes the rules in I, without Tone Marks. =
Rule 3
Consonant Class Mid
Low Tone
่
Falling Tone
้
High Tone
๊
Rising Tone
๋
High
Low Tone
Falling Tone
None
None
Low
Falling Tone
High Tone
None
None
Note: A tone mark always appears on top of the initial consonant. If there is a vowel on top of the consonant, the tone mark will be on top of the vowel.
ก่า
กี่
รู้
14
ป๋อ
ปื๊อ
THAI The Thai Alphabet (continued) Tonal Levels Level
Mid-level
Mark
<none>
Starts at the mid-point of the speaker’s vocal range and remains stable and constant during the pronunciation of the syllable
่
Starts slightly lower than Mid-level and remains stable and constant
Low
้
Starts at the Mid-level Tone, rises as high as the High Tone, then drops abruptly
Falling
๊
Starts at the Mid-level Tone and then rises
High
Rising
Description
๋
Starts at Mid-level, drops abruptly, and is then followed by a sweeping rise at the end of the syllable 15
THAI Lesson 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
ซา สา ตา ตี มี สี ซี มา ยา ยี นี นา งา งู ซู สู
16
THAI Lesson 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
ยู นู ดู ดี โด โต โส โซ โม / มี ดา ตา / ดา ทา ตํา ดํา สํา / ซํา ทา / ที 17
THAI Lesson 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
โง มํา บํา โบ โป ปู บู / ปู มี / ปี / บี ได / ใด ไท ใบ ยา ทำ ไง ดี ไป ใน นา มา ทำ ไม ไข ไข / ไบ 18
THAI Lesson 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
ใบ ไป ไข ไค ได คํา / ดํา คำ นำ ดํา นา หํา หํา มา หา หะ / บะ / นะ สะ ซะ ขะ / ปะ / มะ ขา / ปา / มา คะ ขา 19
THAI Lesson 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
ยะ / ยา งะ / งา คะ / คา ขะ / ขา ดะ / ดา จุ จู จะ ไป ลุ รุ ทะ ลุ ปุ ปะ มุ ทะ ลุุ รู หู ลํา ไย ระ บํา 20
THAI Lesson 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
อะ / อา ไอ อะ ไร อุไร รอ / จอ / ทอ คอ ขอ ออ เอ โล เล โห เห เว เว ลา วี รา ยา วิ ริ ยะ ทะ เล 21
THAI Lesson 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
แก เก กอ กิริยา เฟอ กา แฟ ไฟ แพ เพอ พอ ใจ ฬิกา นาฬิกา สาลิกา จอ / แจ / เจ / เจอ วอ / แว / เว / เวอ จุฬา 22
THAI Lesson 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
แช / แฉ แซ แชม / แฉม ซาย / ชาย ชาว / ฉาว ฉาย เออ / เอน แฟน กางเกง ทีม / เทม กิ / กิน บิ / บิน ตุ / ตุง ยุ / ยุง กิ / กิน / เกอ / เกิน ลิ / ลิง / เลอ / เลิน 23
THAI Lesson 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
ฉัน ฟัน มัน พัง ผัง อัม ฝัง ฝัน ฝัย ใฝ / ไฝ กัย / ใก / ไก ศัย ซัย คัย แศน / แสน เดน
24
THAI Lesson 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
ยัง งัย งัว วัง วัว หัว วัว ษัว บัว เก ศา เษา เภา เพ ลา สํา เภา ภาษา อัมภา เอา
25
THAI Lesson 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
เรา เกา / เก่า ภาษา เก่า เภา / เภ่า เทา / เท่า สาม เท่า สาม เท่า ตัว เขา / เข่า เขา มี เข่า ดี ขาว / ข่าว เขา มี ข่าว ดี ถัว / ถั่ว ฉัน กิน ถั่ว สาม สี / สาม สี่ นาที / นาที่ สี่ นาที 26
THAI Lesson 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
หัว / ฮัว หวย / ฮวย เทา / เธา เท่า / เธ่า เท่ / เธ่ แท่ / แธ่ ธานี ตา สวย ที่นี่ มี มวย เฮ ฮา หอ / เหาะ ทะเลาะ เรา / เราะ หัว เราะ เฮ ฮา เรา ทะเลาะ กัน ธีระชัย ฮัว / ฮัวะ 27
THAI Lesson 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
ไม่ ใช่ คะ / ค่ะ ละ / ล่ะ ไม่ ใช่ ค่ะ ไป ล่ะ นะ ระ ฆัง คัง / ฆัง ขัง ขั่ง แพ / แพะ และ แพะ และ แกะ เพ / เล / เก เพะ / เละ / เกะ เกะ กะ 28
THAI Lesson 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
ยี่ / ญี่ ญี่ ปุ่น ยานี / ญานี ญาณี ธาณี / ธานี เท่่า / เฒ่า เท่า / เธ่า / เฒ่า เฒ่า แก่ เท่า / เท้า ม้า ม้า มี เท้า สี่ เท้า ผา / ผ่า / ผ้า ญาณี มี ผ้า ห้า สาม สี่ ห้า คา / ค่า / ค้า 29
THAI Lesson 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
มา / มาก ยา / ยาก โล / โลก โชค รู /รูป ภาพ รูปภาพ รีต วาด ดาป ดาบ บี / บีบ ดี / ดีด ดาษ ทาส ลาก / จาก 30
THAI Lesson 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
พูด ไม / ไม่ / ไม้ พูด ไม่ ยาก ค่ะ ลูก พูด มาก ค่ะ ได้ ฉัน พูด ภาษาจีน ได้ ให้ ให้ ไม่ ได้ ใช้ ใช้ เว ลา ไม่ มาก กัน / กับ ฉัน กับ เขา พอ / พ่อ พ่อ แม่ กับ ลูก วาด / วัด ไป วัด ใช้ เว ลา ไม่ มาก 31
THAI Lesson 17 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
ประเทศ ต่าง ประ เทศ กรุงเทพ ครอบครัว เรา ไป ด้วยกัน ไม๊ ใช่ ไม๊ คะ ครับ ใช่ ไม๊ ครับ คุณ ชอบ ไป กรุงเทพ ใช่ ไม๊ ครับ กระดาษ มึด / มืด ลึก / ลืก น้ํา น้ํา ลึก ไม๊ คะ 32
THAI Lesson 18 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
ฐาน / ฑาน ถาน / ทาน กรีฑา ราก ฐาน กาน /กาณ /กาล /การ /กาฬ /กาญ เชิญ เข้า มา ค่ะ นาก / ณาก ญาก เทีย เทียน / เฑียร ปรี / ปลี ปลา ปลาในน้ำ เทียบ เปรียบ เทียบ เรียก 33
THAI Lesson 19 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
ฌาน ชาน/ ชาญ เขา เข้า ฌาน ฎีกา ฏีกา เสือ / เสื่อ / เสื้อ เกลือ / เกลื่อ / เกลื้อ เมือ / เมื่อ / เมื้อ เมื่อ วาน นี้ เซื้อ / ซื้อ ไป ซื้อ เสื้อ ไม๊ ครับ จ๊ะ โต / โตะ คุณ มี โต๊ะ ไม๊ คะ เรือ / รือ คุณ ไป เรือ 34
THAI Lesson 20 1. 2. 3. 4. 5.
โผม / ผม โลม / ลม กลม
กลอม
กลอม / กล่อม / กล้อม / กล๊อม / กล๋อม
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
กระป๋อง
ผม ซื้อ กระป๋อง ยู่ / อยู่
ครู อยู่ ที่ไหน
บ้าน อยู่ ที่ไหน คะ ดอนเมือง
บ้าน ผม อยู่ ที่ ดอนเมือง ครับ 35
THAI Lesson 20 (continued) 13. 14.
เมื่อไหร่
ครอบครัว คุณ มา กรุงเทพ เมื่อไหร่ คะ
15. 16.
เท่าไหร่
ใช้เวลา เท่าไหร่
36