Upper-Intermediate - The Four Sacred Mountains of Buddhism (D1628 ...

Report 7 Downloads 48 Views
Upper-Intermediate - The Four Sacred Mountains of Buddhism (D1628) A:

呀,你旅游回来啦,玩得怎么样? ya, nˇı luy´ uˇ¨ ou hu´ılai la, w´an de zˇenmey`ang? Hey, you’re back from you travels. How was it?

B:

不错不错,普陀山不愧为四大佛山之首,香火超 旺。 ` Putu ´ an ´ s`ı da` f´oshan ˇ ¯ b`uku`ı wei ¯ zh¯ı shou, b`ucuo` b`ucuo, ˇ osh ¯ ¯ w`ang. xianghu oˇ chao Not bad, not bad. Putuo Mountain really deserves to be the most important of the four Buddhist mountains. There were tons of people there lighting incense.

A:

前两天天气也很好,很适合旅游。 ´ liang ˇ ˇ hao, ˇ hen ˇ sh`ıhe´ luy´ ¯ tianq` ¯ ı yˇe hen qian tian uˇ¨ ou. The weather has been really nice lately too - really good for traveling.

B:

嗯,说不定是观音娘娘保佑啊,呵呵。 ´ ˇ ou a, heh ¯ ¯ ın niangniang ¯ e. ¯ ng, shuobud` ıng sh`ı Guany¯ baoy` Yeah. Maybe we were blessed by Guanyin, the Goddess of Mercy. Heh-heh.

A:

普济寺去了没?那边香火是最旺的。 ´ nabi ` an ¯ xianghu ¯ Puj` oˇ sh`ı zu`ı w`ang de. ˇ ıs`ı qu` le mei?

Visit the Online Review and Discussion (text version).

c

2011 Praxis Language Ltd.

Did you go to Puji Temple? That’s the place where there’s the most people burning incense.

B:

当然咯!我们原来打算找个人少的时间去,早上 七点就到那里了,没想到已经有许多人了。一打 听,原来那天早上有法事,所以善男信女们都跑 到那边去烧香了。 ´ lo! women ˇ ´ ai ´ dasu ˇ an ` zhao ˇ ge ren ´ shao ˇ de ¯ dangr an yuanl ˇ ˇ jiu` dao ` nalˇ ` ı le, meixi ´ angd ˇ ` yˇı¯ qu, sh´ıjian q¯ı dian ao ` zaoshang ´ le. y¯ı dating, ˇ ´ ai ´ na` tian ˇ ¯ zaoshang j¯ıng yˇou xudu yuanl ˇ o¯ ren ˇ ı shann ` an ´ x`ınnuˇ¨ men dou ˇ ao ` nabi ` an ¯ paod ¯ qu` yˇou fˇash`ı, suoyˇ ¯ ang ¯ shaoxi le. Of course we did! We originally wanted to go when it wouldn’t be so crowded, so we got there at 7 in the morning. Who would have thought there’d already be so many people there. We asked about it and it turns out there was a Buddhist service that day, so all the Buddhist believers had come to burn incense.

A:

你要清静的话,我推荐你下次去五台山。我上次 去过,感觉很好。 ` woˇ tu¯ıjian ` nˇı xiac` ` ı qu` Wˇutaish ´ an. ¯ woˇ nˇı y`ao q¯ıngj`ıng dehua, ` ˇ e´ hen ˇ hao. ˇ shangc` ı qu` guo, ganju If you want peace and quiet, I recommend you go to Wutai Mountain. I went there before. It was quite nice.

B:

五台山是不是文殊菩萨的道场? ´ an ` ˇ ¯ sh`ı bu sh`ı W´enshu¯ Pusa Wˇutaish ang? ´ de daoch

Visit the Online Review and Discussion (text version).

c

2011 Praxis Language Ltd.

Isn’t Wutai Mountain Bodhisattva Wenshu’s Taoist sacred place?

A:

这你也知道啊,看来功课没白做。 ` a, kanlai ` ´ bai ´ zuo. ` ¯ zhe` nˇı yˇe zh¯ıdao gongk` e mei You knew that, huh? Looks like you’ve done your homework.

B:

我也是临时抱佛脚的。好像峨嵋山是普贤菩萨的 道场,还有九华山是......哎,我又忘了。 ´ eish ` f´ojiao ˇ de. haoxi ˇ ang ` ´ an ¯ sh`ı Puwoˇ yˇe sh`ı l´ınsh´ı bao Em ˇ ´ Pusa ` ˇ ´ ou Jiuhu ´ an ¯ sh`ı...... ai, ¯ woˇ xian ang, haiyˇ ´ de daoch ˇ ash y`ou w`ang le. I only looked it up last minute myself. I think Emei Mountain is Bodhisattva Puxian’s sacred place, and Jiuhua Mountain is...hm, I forgot.

A:

那你们这次去普陀山有没有许愿? ` ı qu` Putu ´ an ` ¯ yˇoumeiyˇou xuyu na` nˇımen zhec` ˇ osh ˇ an? Then did you guys do any praying when you were there?

B:

当然许了,不是说那边的送子观音很灵验吗?呵 呵。 ´ xuˇ le, b`ush`ı shuo¯ nabi ` an ` ˇ ¯ ¯ de Songzˇ ¯ ın hen dangr an ı Guany¯ ¯ e. ¯ l´ıngy`an ma? heh Of course we did. They say that the Child-bringing Guanyin is really effective, don’t they? Heh-heh.

Visit the Online Review and Discussion (text version).

c

2011 Praxis Language Ltd.

A:

我听说,如果愿望实现后还要去那边还愿的。 ` ang sh´ıxian ` hou ` hai ´ y`ao qu` na` ¯ rugu woˇ t¯ıngshuo, ´ oˇ yuanw` ´ ` de. ¯ huanyu bian an I heard that if your prayers are answered, you have to go back and show your gratitude.

B:

嗯,当地人也这么说,还说要连着三年,每年都 去。 ´ yˇe zheme ` ´ shuo¯ y`ao lian ´ zhe san ¯ ¯ hai ¯ ng, dangd` ı ren shuo, ´ meini ˇ an ´ dou ¯ qu. nian, ` Yeah, that’s what the locals say. They also say you have to go every year for 3 consecutive years.

A:

我觉得佛教所传达的思想也非常有哲理,比如轮 回、因果等等。 ´ ` suoˇ chuand ´ a´ de s¯ıxiang ˇ ´ woˇ juede F´ojiao yˇe f¯eichang yˇou ´ ı, bˇıru´ lunhu´ ˇ zhelˇ ı, y¯ınguoˇ dengdeng. ´ I think ideas from the Buddhist tradition have a lot of philosophical merit. For example, samsara, karma, etc.

B:

嗯,我这次也感受很深。我都想出家了。 ` ı yˇe gansh ˇ ` hen ˇ shen. ˇ chuji ¯ woˇ dou ¯ xiang ng, woˇ zhec` ou ¯ a¯ le. Yeah. Being there left a deep impression on me. I even want to become a monk.

A:

不会吧?那你还拜什么送子观音啊?

Visit the Online Review and Discussion (text version).

c

2011 Praxis Language Ltd.

´ bai ` shenme ´ ` ¯ ın a? b`uhu`ı ba? na` nˇı hai Songzˇ ı Guany¯ No way? Then what were you doing praying to the Childbringing Guanyin?

Key Vocabulary

普陀山

´ an ¯ Putu ˇ osh

Putuo Mountain

不愧

b`uku`ı

to deserve to be called

四大佛山

¯ s`ı da` f´oshan

4 sacred Mountains



ˇ shou

chief, main

香火

¯ xianghu oˇ

burning incense



w`ang

flourishing

观音娘娘

´ ¯ ın niangGuany¯ niang

the goddess Guanyin

保佑

ˇ ou baoy`

to bless and protect

普济寺

Puj` ˇ ıs`ı

Puji Temple

打听

ˇ dating

to ask about

法事

fˇash`ı

Buddhist or Taoist ceremony

Visit the Online Review and Discussion (text version).

Buddhist

c

2011 Praxis Language Ltd.

善男信女

` an ´ x`ınnuˇ¨ shann

believers

烧香

¯ ang ¯ shaoxi

to burn incense

清静

q¯ıngj`ıng

quiet and peaceful

五台山

´ an ¯ Wˇutaish

Wutai Mountain

文殊菩萨

W´enshu¯ Pusa ´

Bodhisattva Wenshu

道场

` ˇ daoch ang

place where Buddhist or Taoist rites are preformed

功课

¯ gongk` e

schoolwork

临时抱佛 脚

` f´ojiao ˇ l´ınsh´ı bao

to do something at the last minute

峨嵋山

´ eish ´ an ¯ em

Emei Mountain

普贤菩萨

´ Pusa Puxi ˇ an ´

Bodhisattva Puxian

九华山

´ an ¯ Jiuhu ˇ ash

Jiuhua Mountain

许愿

` xuyu ˇ an

to pray, to make a wish

送子观音

` ¯ ın Songzˇ ı Guany¯

Child-bringing Guanyin

Visit the Online Review and Discussion (text version).

c

2011 Praxis Language Ltd.

灵验

l´ıngy`an

efficacious, effective

愿望

` ang yuanw`

wish, prayer

还愿

´ ` huanyu an

to redeem a wish or prayer

佛教

` F´ojiao

Buddhist

传达

´ a´ chuand

to pass on, to transmit

哲理

´ı zhelˇ

philosophic theory

轮回

lunhu´ ı ´

samsara, cycle of birth of death

因果

y¯ınguoˇ

karma

出家

chuji ¯ a¯

to become a monk



` bai

to visit

Supplementary Vocabulary

娘娘腔

´ niangniang¯ qiang

womanish mannerisms/speech

佛教徒

` u´ F´ojiaot

Buddhist disciple

仪式

y´ısh`ı

ceremony, rite

Visit the Online Review and Discussion (text version).

c

2011 Praxis Language Ltd.

地藏王

` D`ızangw´ ang

Bodhisattva Dizang

成家

´ chengji a¯

to get married

和尚

´ heshang

monk

尼姑

n´ıgu¯

nun

算命

` suanm` ıng

to tell fortune

Visit the Online Review and Discussion (text version).

c

2011 Praxis Language Ltd.