vietnamese language

Report 7 Downloads 55 Views
VIETNAMESE LANGUAGE

VIETNAMESE DIALECTS

THREE REGIONS HA NOI IS WHERE NORTHERN VIETNAMESE SPEAK MOST FORMALLY, AND CHILDREN ALWAYS TALK TO ADULTS RESPECTABLY.

HUE

HO CHI MINH

THE MIDDLE AREA OF VIETNAM, AND THEY COMMUNICATE IN THE GENTLE WAY.

IS FROM THE SOUTH WHERE SOUTHERN VIETNAMESE SPEAK MORE FRIENDLY AND LESS FORMAL THAN NORTHERN AND CENTRAL VIETNAMESE.

IN

VIETNAMESE LANGUAGE HISTORY • ADOPTED THE LANGUAGE OF CHINA • SINIFORMED OR CALLED "CHỮ HÁN VIỆT."

• " CHỮ NÔM"(𡨸喃) ALSO WAS USED DURING THE 16 CENTURY BC BY BUDDHISTS'S DEVELOPMENT.

"CHỮ QUỐC NGỮ" • WAS DEVELOPED DURING WAR BETWEEN FRANCE AND VIETNAM. • WAS CALLED SCRIPT WITH THE STUDY WRITING AND SPELLING.

LINGUISTIC STRUCTURE

• VIETNAMESE'S ALPHABET • IS REGARDED TO LATIN ALPHABET EXCEPT THESE LETTERS: W, J, Z, AND F, BUT THEY SOMETIMES ARE USED AS LOANWORDS IN VIETNAMESE

6 TONES OF THE TONAL LANGUAGE • THEY ARE DESCRIBED BY: LEVEL, HIGH RISING, LOW-FALLING, DIPPING-RISING, HIGH RISING GLOTTALIZED, AND LOW GLOTTALIZED. • ONE WORD IN VIETNAMESE CAN HAVE MANY MEANINGS BY CHANGING THE TONE OF SIS TONES OF THE TONAL LANGUAGE.

DIFFERENCES WITH ENGLISH VIETNAMESE • VIETNAMESE DOES NOT HAVE THE INFLECTION, SUBJECT VERB AGREEMENT, NUMBERS, TENSES, AND GRAMMATICAL GENDER.

EXAMPLES: • I WENT TO SCHOOL YESTERDAY-TÔI ĐI HỌC NGÀY HÔM QUA. • I GO TO SCHOOL TODAY-TÔI ĐI HỌC NGÀY HÔM NAY.

• THE VERB "WENT" IN ENGLISH IS CHANGED IN ORDER TO FIT IN WITH TENSES, BUT IT "ĐI" DOES NOT CHANGE IN VIETNAMESE. • NO -S OR -ES ADDED AFTER PLURAL NOUNS.

• SHE HAS TWO DRESSES-CÔ ẤY CÓ HAI CÁI ĐẦM.

VIETNAMESE TRANSFORM THE MEANING OF SOME WORDS FROM ENGLISH SUCH AS Radio-ra-đi-ô

Coffee-cà phê

Carrot-cà rốt

WORKS CITED "ADOPT VIETNAM." VIETNAMESE LANGUAGE HISTORY AND USE. N.P., 06 OCT. 2014. WEB. 05 OCT. 2014. "VIETNAMESE LANGUAGE, ALPHABET AND PRONUNCIATION." VIETNAMESE LANGUAGE, ALPHABET AND PRONUNCIATION. N.P., 06 OCT. 2014. WEB. 06 OCT. 2014.