你听,今天的新闻“巴基斯坦因流浪狗数量增多扰民,政府下达扑杀令” 。好惨!政府担心市民被狗咬,杀了好多流浪狗。 nǐ tīng, jīntiān de xīnwén“ bājīsītǎn yīn liúlàng gǒu shùliàng zēngduō rǎomín, zhèngfǔ xiàdá pūshālìng”。 hǎo cǎn! zhèngfǔ dānxīn shìmín bèi gǒu yǎo, shā le hǎo duō liúlàng gǒu。 Listen to today's news, (reads paper). As the amount of stray dogs in Pakistan has increased and they have proved a nuisance to local people, the government has issued an order for a cull. It's terrible! The government are going to kill lots of stray dogs because they are worried about citizens being bitten.
B:
是因为狂犬病吧?听说那边的疫情很严重。 shì yīnwèi kuángquǎn bìng ba? tīngshuō nàbiān de yìqíng hěn yánzhòng。 It's probably to do with rabies, no? I hear they have a serious epidemic there.
A:
这里的最后一段还提到,政府担心流浪狗越来越多会影响市容,听起来 好冷血。 zhèlǐ de zuìhòu yí duàn hái tídào, zhèngfǔ dānxīn liúlànggǒu yuèláiyuèduō huì yǐngxiǎng shìróng, tīng qǐlai hǎo lěngxiě。 It says in the last bit here, that the government is worried that too many stray dogs will make the city look bad. It sounds so cruel.
B:
但是这是事实,并不是每个人都像你一样爱狗,大多数的人会觉得这些 狗又脏又臭。 dànshì zhè shì shìshí, bìngbúshì měi ge rén dōu xiàng nǐ yīyàng àigǒu, dàduōshù de rén huì juéde zhèxiē gǒu yòu zāng yòu chòu。 But that is reality, not everyone loves dogs as much as you do, the majority of people think that the dogs are dirty and smely.
那应该抓来结扎,还有大力宣导不要随便弃养,我觉得最糟糕的就是那 些因为小狗长大了,不可爱了,就把狗丢掉的人。 nà yīnggāi zhuā lái jiézā, háiyǒu dàlì xuāndǎo bú yào suíbiàn qìyǎng, wǒ juéde zuì zāogāo de jiùshì nàxiē yīnwèi xiǎogǒu zhǎngdà le, bù kě ài le, jiù bǎ gǒu diūdiào de rén。 Then they should capture them and spay them and spread awareness that people shouldn't abandon their pet dogs. I think that the people who abandon their dogs when they get older and they're no longer cute are the most despicable.
B:
改变观念不是一天两天的事,应该罚钱,丢一只狗罚三千人民币。 gǎibiàn guānniàn búshì yītiān liǎngtiān de shì, yīnggāi fáqián, diū yì zhī gǒu fá sānqiān rénmínbì。 You can't change people's way of thinking overnight, they should impose fines, RMB3000 for abandoning one dog.
A:
那他们可能会直接把狗杀了,埋掉,光想就觉得可怕。 nà tāmen kěnéng huì zhíjiē bǎ gǒu shā le, mái diào, guāng xiǎng jiù juéde kěpà。 So they'll likely just kill the dogs then bury them, even thinking about it is horrifying.
B:
这我倒没想过,可是像你这样,每天去喂路上的野狗,不也是让他们越 来越多吗? zhè wǒ dào méi xiǎng guò, kěshì xiàng nǐ zhèyàng, měitiān qù wèi lùshang de yěgǒu, bùyě shì ràng tāmen yuèláiyuè duō ma? I never thought about that, but if people like you keep feeding stray dogs in the street, won't they get more and more numerous?