气死我了,一天到晚说我这里不好,那里不好。 qì sǐ wǒ le, yītiāndàowǎn shuō wǒ zhèlǐ bùhǎo, nàlǐ bùhǎo。 I am so mad. All day long you say this or that about me is no good.
A:
有你这样做妻子的吗?和朋友吃个饭都要问长问短。 yǒu nǐ zhèyàng zuò qīzi de ma? hé péngyou chī gè fàn dōu yào wènchángwènduǎn。 Are there really wives like you? If I go with friends to eat, you even have to make detailed inquires.
A:
秘书给我发的每条短信都要审查。你讲不讲理啊! mìshū gěi wǒ fā de měi tiáo duǎnxìn dōu yào shěnchá。 nǐ jiǎng bù jiǎnglǐ ā! Every text the secretary send me you have to examine. Are you being reasonable?!
A:
上次我过生日,不和我商量就买了那么贵的蛋糕。太过分了! shàngcì wǒ guò shēngrì, bù hé wǒ shāngliang jiù mǎi le nàme guì de dàngāo。 tài guòfèn le! Last time I celebrated my birthday, you bought such an expensive cake without consulting me. It's really going too far!
A:
连看个足球,都要跟我抢电视遥控器。这日子没法过了! lián kàn gè zúqiú, dōu yào gēn wǒ qiǎng diànshì yáokòngqì。 zhè rìzi méifǎ guò le! Even when I am watching a soccer game, you have to fight for the TV remote control. I can't take it!
这家里到底谁说了算! zhè jiā lǐ dàodǐ shéi shuōlesuàn! Who has the say in this house anyway?!
B:
你在干嘛呢?一个人对着镜子说话,还不快去洗碗! nǐ zài gànmá ne? yī gè rén duì zhe jìngzi shuōhuà, hái bù kuài qù xǐwǎn! What are you doing? Talking to yourself in the mirror. You still haven't washed the dishes yet!
A:
哦哦,好的!马上去! ò ò, hǎo de! mǎshàng qù! Oh,oh. Ok. I am going right now!