Breaking Up

Report 13 Downloads 51 Views
Upper-Intermediate - Breaking Up(D2656) A:

我们分手吧。 wǒmen fēnshǒu ba。 Let's break up.

B:

你...爱上别人了吗? nǐ... àishàng biérén le ma? Have... have you fallen in love with someone else?

A:

不是的。我只是不爱你了,感情这种事不是一两句话说得清楚的。 bùshì de。 wǒ zhǐshì bù ài nǐ le, fǎnqíng zhèzhǒng shì búshì yì liǎng jùhuà shuō de qīngchǔ de。 No. I just don't love you anymore, a few phrases can never express the depth of emotions.

B:

好,我知道了,你不用再多解释。 hǎo, wǒ zhīdao le, nǐ bùyòng zài duō jiěshì。 OK, I know. Don't try to explain anymore.

A:

我明天请我弟弟把你的东西送回去给你,也顺便带走我的东西。 wǒ míngtiān qǐng wǒ dìdi bǎ nǐ de dōngxi sònghuíqù gěi nǐ, yě shùnbiàn dàizǒu wǒ de dōngxi。 I'll get my brother to give you your stuff and he can get my stuff from you too while he's there.

B:

不必了。我的东西,我不要了。你的东西,我再给你寄过去。 búbì le。 wǒ de dōngxi, wǒ bù yào le。 nǐ de dōngxi, wǒ zài gěi nǐ jì guòqù。

Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2015 ChinesePod Ltd.

That's not necessary. I don't want my things. I'll post your stuff back to you. A:

谢谢你。 xièxie nǐ。 Thank you.

B:

不要谢我。 bù yào xiè wǒ。 Don't thank me.

A:

对不起。真的,对不起... duìbuqǐ。 zhēnde, duìbuqǐ... Sorry. I'm really sorry... (女生的家) ( nǚshēng de jiā) (The girl's house)

B:

怎么是你?我不是说我的东西都不要了吗? zěnme shì nǐ? wǒ bùshì shuō wǒ de dōngxi dōu bù yào le ma? Why are you here? Didn't I say I didn't want my stuff?

C:

他硬要我拿来给你,我也没办法。 tā yìngyāo wǒ ná lái gěi nǐ, wǒ yě méibànfǎ。 He insisted on me bringing them, there's nothing I could do about it.

B:

那你就顺便把他的东西带回去吧,刚好我也整理好了。 nà nǐ jiù shùnbiàn bǎ tā de dōngxi dài huíqu ba, gānghǎo wǒ yě

Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2015 ChinesePod Ltd.

zhěnglǐ hǎo le。 Then I suppose you can take his stuff back while you're here, I happen to have sorted it out. C:

我哥真是一个笨蛋!明明在一起那么稳定,都三年了,不结婚,搞分手 ! wǒ gē zhēn shì yī gè bèndàn! míngmíng zàiyīqǐ nàme wěndìng, dōu sān nián le, bù jiéhūn, gǎo fēnshǒu! My brother is a real idiot! You were in such a stable relationship for three years and he decides to break up with you rather than marrying you!

B:

算了,他也有他的难处,你东西放这里吧。不好意思,我们的事还要麻 烦你。 suànle, tā yě yǒu tā de nánchù, nǐ dōngxi fàng zhèlǐ ba。 bùhǎoyìsi, wǒmen de shì hái yào máfan nǐ。 Forget it, he has own stuff to deal with, put the stuff here. Sorry to trouble you with our issues.

C:

我没事,就是替你抱不平,你人这么好,也很爱他,白白在他身上浪费 了三年的青春。 wǒ méishì, jiùshì tì nǐ bàobùpíng, nǐ rén zhème hǎo, yě hěn ài tā, báibái zài tā shēnshàng làngfèi le sān nián de qīngchūn。 It's fine, I'm just outraged on your behalf, a nice person like you, someone who loved him so much, had to waste three years of your life on him.

B:

话也不能这么说,至少我们在一起时是真的相爱过。 huà yě bùnéng zhèmeshuō, zhìshǎo wǒmen zàiyīqǐ shí shì zhēnde xiāng ài guò。 It's not like that, at least we loved one another when we were together.

Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2015 ChinesePod Ltd.

C:

这样你都能原谅他,只能说你真的很爱他,唉! zhèyàng nǐ dōu néng yuánliàng tā, zhǐnéng shuō nǐ zhēn de hěn ài tā, ài! You're willing to forgive him even if it's like this. I can only say you must really love him, hmph!

B:

人说相爱容易相处难,我们大概就是遇到这样的瓶颈吧。 rén shuō xiāng ài róngyì xiāngchǔ nán, wǒmen dàgài jiùshì yùdào zhèyàng de píngjǐng ba。 People say that loving one another is easy, it's the getting along that is hard. I guess it just came to a head for us.

C:

我是希望你不要太难过,虽然被分手一定会难过,但是真的不是你的问 题,你一定会遇到更好的人,身为他的弟弟,我也不得不说他实在是配 不上你。 wǒ shì xīwàng nǐ bù yào tài nánguò, suīrán bèi fēnshǒu yīdìng huì nánguò, dànshì zhēnde bùshì nǐ de wèntí, nǐ yīdìng huì yùdào gèng hǎo de rén, shēnwéi tā de dìdi, wǒ yě bùdébù shuō tā shízàishì pèi bù shàng nǐ。 I hope you're not too upset. Although you're bound to be upset after being dumped, but it's not your problem, you'll find someone better. As his brother, I have to say he doesn't deserve you.

B:

谢谢你。 xièxie nǐ。 Thank you.

C:

没事,那我先走了,你多保重。 méishì, nà wǒ xiān zǒu le, nǐ duō bǎozhòng。 It's OK, I'm off. Look after yourself.

Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2015 ChinesePod Ltd.

Key Vocabulary 分手

fēnshǒu

to split up

爱上

àishàng

to fall in love

感情

fǎnqíng

emotions

解释

jiěshì

to explain

顺便

shùnbiàn

while one is at it; on the way

硬要

yìngyāo

to insist on something

笨蛋

bèndàn

fool

明明

míngmíng

obviously

稳定

wěndìng

stable

算了

suànle

forget it

难处

nánchu

difficulties

抱不平

bàobùpíng

to be outraged on someone else's behalf

白白

báibái

in vain

青春

qīngchūn

youth

至少

zhìshǎo

at least

相爱

xiāng ài

mutual love

原谅

yuánliàng

to excuse; to forgive

相处

xiāngchǔ

to get along with

瓶颈

píngjǐng

bottleneck; impasse

身为

shēnwéi

to be identified as; as

不得不

bùdébù

to have no choice but

配不上

pèi bù shàng

to not be good enough for

保重

bǎozhòng

look after yourself

Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2015 ChinesePod Ltd.

Supplementary Vocabulary 一哭二闹三上吊

yìkū èrnào

to throw a tantrum

坚持

jiānchí

to persist in

打抱不平

dǎbàobùpíng

to fight for justice

看得开

kàndekāi

to be able to get over unhappiness easily



zhǎi

narrow

被动

bèidòng

passive

被就业

bèijiùyè

to have been made employed (sarcastic)

打喷嚏

dǎpēntì

to sneeze

Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2015 ChinesePod Ltd.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)