麗麗,都這麼晚了。我送你回家吧。 ` ` ¯ zheme L`ıli, dou wˇan le. woˇ song nˇı hu´ıjia¯ ba. Lily, it’s really late. I will bring you home, OK?
B:
明天還要上班,還是別麻煩你了。 ´ ao shangb ` ´ ı bie´ mafan ´ ¯ haiy` ¯ haish` m´ıngtian an, nˇı le. You have to work tomorrow. I don’t want to trouble you.
A:
別對我這麼客氣啊。我你住哪兒都不知道,以後 怎麼來接你上班呢? ` ´ nˇı zhu` nar ˇ dou ` ¯ woˇ lian ¯ b`u zh¯ıdao, bie´ du`ı woˇ zheme k`eq`ı a. ` zˇenme lai ´ jie¯ nˇı shangb ` ¯ ne? yˇıhou an Don’t be so polite. I don’t even know where you live. In the future how will I be able to pick you up for work?
B:
好吧。今天你又點那麼多菜,吃都吃不完。 ˇ ˇ name ` ` ch¯ı dou ¯ nˇı y`ou dian ¯ ch¯ıbuw´an. j¯ıntian haoba. duo¯ cai, All right. Today, once again, you ordered so many dishes that we couldn’t finish them all.
A:
沒關係的,只要你喜歡就好。你每天上班這麼 遠,我真心疼。 ´ anxi ˇ nˇı meiti ˇ an ` ¯ ¯ shangmeigu de, zhˇıy`ao nˇı xˇıhuan jiu` hao. ` ˇ woˇ zhen ´ ¯ zheme ¯ x¯ınteng. ban yuan,
Visit the Online Review and Discussion (text version).
c
2008 Praxis Language Ltd.
It doesn’t matter. As long as you liked them, that’s all that matters. You work so far from home, I really feel for you.
B:
還可以。你上班更累。每天還要陪我聊天聊到這 麼晚。 ´ eyˇı. nˇı shangb ` ` ` meiti ˇ an ´ ao pei ´ woˇ liao´ ¯ geng ¯ haiy` haikˇ an lei. ´ dao ` zheme ` ¯ liao tian wˇan. It’s not that bad. You work even harder. Plus, every day you also chat with me until so late.
A:
其實,這是我一天中最快樂的時候。你的睫毛真 漂亮。 ` e` de sh´ıhou. nˇı de ¯ zhong ¯ q´ısh´ı, zhe` sh`ı woˇ y¯ı tian zu`ı kuail ´ ao ´ zhen ` ¯ piaoliang. jiem Actually, that’s the happiest part of my day. Your eyelashes are so pretty.
B:
因為我用睫毛膏呀。 ` woˇ y`ong jiem ´ aog ´ ao ¯ y¯a. y¯ınwei That’s because I used mascara.