尊敬的各位領導、來賓,大家好! ` ei ` lˇıngdao, ˇ laib¯ ´ ın, daji ` a¯ hao! ˇ zunj` ¯ ıng de gew Greetings to each of our esteemed leaders and guests!
今天,我非常榮幸能來到這裡。我非常喜歡中 國,這裡的風景美麗、人民也很好客。 ´ rongx` ´ ´ laid ´ ao ` zhelˇ ` ı. woˇ f¯eichang ´ ¯ woˇ f¯eichang j¯ıntian, ıng neng ´ zhelˇ ` ı de f¯engjˇıng meil` ˇ ı, renm´ ´ ˇ ¯ xˇıhuan Zhonggu o, ın yˇe hen ` e. haok` I am very honored to be here today. I am very fond of China. The scenery here is beautiful, and the people are very hospitable.
中國有歷史悠久的文明和燦爛的文化,而且近幾 年的發展也讓人驚嘆。 ´ ` an ` de wen´ ¯ Zhonggu o´ yˇou l`ıshˇı y¯oujiuˇ de wenm´ ıng he´ canl ` erqi ´ eˇ j`ınjˇınian ´ de f¯azhan ˇ yˇe rangr ` ´ j¯ıngtan. ` hua, en Chinese civilization has a long history and a magnificent culture. Even so, the development of the past few years has really stunned people.
每次來,我都能發現許多變化,不管在經濟、服 務還是城市建設領域,貴國的進步都讓人佩服。 ˇ ı lai, ´ woˇ dou ´ ` xudu ` ` b`uguan ˇ zai ` ¯ neng meic` f¯axian a, ˇ o¯ bianhu ´ ı chengsh` ´ ` j¯ıngj`ı, fuw ı jiansh e` lˇıngyu, ´ u` haish` ` gu`ıguo´ de j`ınb`u ` ´ peifu. ` ¯ rangr dou en Visit the Online Review and Discussion (text version).
c
2008 Praxis Language Ltd.
Every time I come here, I discover many changes. Regardless of what aspect—the economy, the service, or urban construction—your country’s progress is laudable.
我很榮幸能參與這個過程,更感謝各位領導的支 持。 ˇ rongx` ´ ´ cany ` guoch ` eng, ´ ` ganxi ˇ e` ¯ u` zhege woˇ hen ıng neng geng ` ei ` lˇıngdao ˇ de zh¯ıch´ı. gew I feel truly honored to be able to participate in this process, and am even more grateful for all of your guidance and support.
我會以最大的努力為大家帶來雙贏。 ` daji ` a¯ dail ` ai ´ shuangy´ ¯ woˇ hu`ı yˇı zu`ıda` de nul` ıng. ˇ ı wei I will do everything in my power to bring the greatest mutual benefits to all of us.
我像各位一樣,堅信更多國際合作會創造更好的 明天。再次謝謝各位尊敬的領導! ` ` y¯ıy`ang, jianx` ` ´ ı hezu ´ o` hu`ı ¯ ın gengdu woˇ xiang ge` wei o¯ guoj` ` ` gengh ` ˇ de m´ıngtian. ` ı xiexie ` ` zun¯ zaic` chuangz ao ao ge` wei ¯ ˇ j`ıng de lˇıngdao! Just as you all do, I firmly believe that continued international cooperation will create a better tomorrow. Again, thank you to all of you for your valuable guidance.
Visit the Online Review and Discussion (text version).
c
2008 Praxis Language Ltd.
Key Vocabulary
尊敬
zunj` ¯ ıng
respected
來賓
´ ın laib¯
guest
榮幸
´ rongx` ıng
honored
悠久
y¯oujiuˇ
long
燦爛
` an ` canl
magnificent
驚嘆
` j¯ıngtan
stunned
領域
lˇıngyu`
aspect
佩服
` peifu
to admire
支持
zh¯ıch´ı
support
雙贏
¯ shuangy´ ıng
of benefit to both sides, mutual benefit
Supplementary Vocabulary
做生意
¯ zuo` shengyi
Visit the Online Review and Discussion (text version).
do business
c
2008 Praxis Language Ltd.
學術上的 交流
´ u` shang de xuesh ¯ u´ jiaoli
academic communication
政府部門
` ´ zhengf uˇ b`umen
governmental department
接觸
¯ u` jiech
contact
發言
f¯ay´an
speak; make a speech
模式化
´ ıhua` mosh`
patterning
看重
` ` kanzh ong
regard as important, value
官員
´ ¯ guanyu an
government official
喜好
` xˇıhao
like; be fond of
笑容燦爛
` ong ´ ` an ` xiaor canl
splendid smile
尊貴
zungu` ı ¯
honorable; spectable
代詞
` ı daic´
pronoun
得獎
´ ang ˇ deji
win a prize
為主
´ uˇ weizh
give prominence to
Visit the Online Review and Discussion (text version).