Advanced - 沙 漠 四 A:
(E)
沒想到那麼容易就躲過了麒麟士兵的監視,看來 他們的警惕性并不高。 ´ angd ˇ ` name ` ´ ˇ o` le q´ıl´ınsh`ıb¯ıng de jian¯ meixi ao rongy` ı jiu` duogu ` ¯ ¯ sh`ı, kanlai tamen de jˇıngt`ıx`ıng b`ıng b`u gao. I had no idea it would be so easy to sneak past the Kirin soldiers’ surveillance. Looks like they’re not really very alert.
B:
是啊,原來他們只是四肢發達、頭腦簡單的怪 物。 ´ ai ´ tamen ´ toun ´ ao ˇ jiand ˇ an ¯ ¯ de sh`ı a, yuanl zhˇısh`ı s`ızh¯ı f¯ada, ` guaiwu. Yeah! They’re monsters with all brawn and not much brains.
A:
噓,小聲點,被他們發現就糟了。斯琴,你看那 邊,好像是一座工廠。 ˇ ˇ bei ` tamen ` jiu` zao ¯ ¯ ¯ le. S¯ıq´ın, nˇı sh¯ı, xiaosh eng dian, f¯axian ` nabian, ` ˇ ang ` ˇ ¯ kan haoxi sh`ı y¯ı zuo` gongch ang. Shh...be quiet! We’ll be in trouble if we get discovered. Siqin, look over there. Looks like a factory.
B:
是啊,裡面燈火通明,好像還有一群人走來走 去。 ` denghu ˇ ongm´ ˇ ang ` hai ´ yˇou y¯ı qun ´ ¯ ¯ sh`ı a, lˇımian ot ıng, haoxi ´ ren ´ ouqu. zˇoulaizˇ ` Yeah. It’s really well-lit. Looks like there’s a group of people walking back and forth there.
Visit the Online Review and Discussion (text version).
c
2008 Praxis Language Ltd.
A:
他們在造甚麼?我們挪過去看看,小心點! ` zao ` shenme? ´ ˇ ` u` kankan, ` ˇ ın ¯ tamen zai women nuo´ guoq xiaox¯ ˇ dian! What are they making? Let’s go on over and take a look. Be careful!
B:
我看到了,在生產線上幹活的都是人類。 ` ao ` le, zai ` shengch ˇ an ` shang ` ganhu ` ¯ ¯ sh`ı woˇ kand anxi o´ de dou ´ ei. ` renl I can see it now: the people working on the assembly line are all humans!
A:
沒錯,是人類! ´ o, ` sh`ı renl ´ ei! ` meicu Yeah! They’re humans!
B:
但是這些人看上去目光呆滯,像機器人一樣。難 道他們已經被改造過了? ` ` e¯ ren ´ kan ` shangqu mugu ` j¯ıq`ı¯ daizh` ¯ ı, xiang dansh` ı zhexi ` ang ´ y¯ıy`ang. nand ´ ao ` tamen ` gaiz ˇ ao ` guo le? ¯ ren yˇıj¯ıng bei But these people look glassy-eyed and dazed. They’re like robots. Can they have been re-made already?
Visit the Online Review and Discussion (text version).
c
2008 Praxis Language Ltd.
A:
很有可能。他們的大腦肯定是被植入了電腦芯 片!麒麟人已經把他們變成自己的奴隸了。天 哪!斯琴,那我爸爸和你哥哥大概就在這些人中 間。太可憐了!怎麼辦? ˇ yˇou kˇeneng. ´ ` ao ˇ kˇend`ıng sh`ı bei ` zh´ıru` le ¯ hen tamen de dan ` ao ˇ x`ınpian! ` q´ıl´ınren ´ yˇıj¯ıng baˇ tamen ` ´ ¯ diann bianch eng z`ıjˇı de ˇ S¯ıq´ın, na` woˇ baba ` ` ai ` jiu` zai ` ¯ a! ¯ nul` he´ nˇı gege dag ´ ı le. tiann ` er ´ zhongji ` kˇelian ´ le! zˇenme ban? ` ¯ en ¯ ¯ tai zhexi an. It’s very possible. They’ve definitely had computer chips implanted in their brains! The Kirin-men have turned them into their slaves. Oh, man! Siqin, my dad and your brother must be with these people. What a shame! What can we do?
B:
中川,冷靜點!他們起碼還活著,這已經是不幸 中的萬幸了! ˇ ıng dian! ˇ ´ huo´ zhe, zhe` ¯ ¯ lengj` ¯ Zhongchu an, tamen qˇımaˇ hai ¯ yˇıj¯ıng sh`ı b`ux`ıng zhong de w`anx`ıng le! Calm down, Zhong Chuan. At least they’re still alive. That’s already a great thing, when nothing else is going well.
A:
該死的麒麟人,我要把你們碎屍萬段! ´ , woˇ y`ao baˇ nˇımen su`ısh¯ıw`anduan! ` ¯ ı de q´ıl´ınren gaisˇ Damned Kirin-men! I’m going to tear you into little pieces!
B:
中川,他們人多勢眾,跟他們硬碰硬,沒好下 場。
Visit the Online Review and Discussion (text version).
c
2008 Praxis Language Ltd.
´ ` ` ¯ ¯ tamen ¯ ¯ ızhong, ¯ tamen ¯ Zhongchu an, rendu osh` gen y`ıngpeng´ hao ˇ xiach ` ang. ˇ y`ıng, mei Zhong Chuan, they could crush us with sheer force of numbers. Nothing good can come of fighting with them.
C:
哈哈!又有兩個蠢貨送上門來了! ˇ ` ` ´ lai ´ le! ¯ a! ¯ y`ou yˇou liang hah ge chunhu o` songsh ang men ˇ Ha ha! Two more idiots have arrived, right at our door!
A:
糟了!麒麟人! ´ ! ¯ le! q´ıl´ınren zao Damn! Kirin-men!
C:
你們人類只會破壞地球,製造垃圾,你們早該滾 出地球了! ´ ei ` zhˇı hu`ı pohu ` ai ` d`ıqiu, ` laj¯ ˇ gai ¯ ı, nˇımen zao ¯ nˇımen renl ´ zh`ızao gunch u¯ d`ıqiu´ le! ˇ You humans! All you know how to do is destroy the earth and create garbage. You should’ve disappeared a long time ago!
Key Vocabulary
監視
¯ jiansh` ı
to monitor, lance
警惕性
jˇıngt`ıx`ıng
vigilance
Visit the Online Review and Discussion (text version).
surveil-
c
2008 Praxis Language Ltd.
燈火通明
ˇ ong¯ ¯ denghu ot m´ıng
well-lit
挪
nuo´
to shift, to move
生產線
ˇ an ` ¯ shengch anxi
assembly line
呆滯
¯ ı daizh`
dull
改造
ˇ ao ` gaiz
to remake
植入
zh´ıru`
to implant
芯片
` x`ınpian
chip
奴隸
nul` ´ı
slave
起碼
qˇımaˇ
at least
不幸中的 萬幸
¯ b`ux`ıng zhong de w`anx`ıng
a good thing in the midst of misfortune
碎屍萬段
` su`ısh¯ıw`anduan
to tear an enemy into little pieces
硬碰硬
` y`ıngpengy` ıng
to meet force
Visit the Online Review and Discussion (text version).
force
with
c
2008 Praxis Language Ltd.
人多勢眾
´ ` ¯ ızhong rendu osh`
to have the upper hand because of superior numbers
下場
` ang ˇ xiach
consequence, end
蠢貨
chunhu o` ˇ
idiot
Supplementary Vocabulary
監獄
¯ u` jiany
prison
環保
´ ao ˇ huanb
environmentally friendly
節能
´ eng ´ jien
energy-saving
殘忍
´ en ˇ canr
cruel
兩敗俱傷
ˇ ` ush ¯ liangb aij ` ang
both sides suffer
Visit the Online Review and Discussion (text version).
c
2008 Praxis Language Ltd.